| Who’s to blame, who’s to say
| Кто виноват, кто скажет
|
| What is going on inside your head?
| Что происходит у вас в голове?
|
| I have lost you time and time again
| Я терял тебя снова и снова
|
| As to what I have seen:
| Что касается того, что я видел:
|
| Unexpected acuity of thought
| Неожиданная острота мысли
|
| That is gone before too long
| Это прошло слишком долго
|
| And I say
| И я сказал
|
| «I know you’re there;
| «Я знаю, что ты там;
|
| Stay with me.» | Останься со мной." |
| Even though
| Даже не смотря на
|
| I watch the light fade from your eyes
| Я смотрю, как свет исчезает из твоих глаз
|
| Fade to black
| Исчезнуть до черного
|
| Why won’t you talk? | Почему ты не говоришь? |
| Is it me?
| Это я?
|
| Have I somehow clipped your wings before
| Я как-то подрезал тебе крылья раньше
|
| You could even try to fly?
| Вы могли бы даже попробовать летать?
|
| In the light of the sun
| В свете солнца
|
| In quiet, lonely rooms I hear you sing
| В тихих, одиноких комнатах я слышу, как ты поешь
|
| I’ll be here for you, now don’t you cry
| Я буду здесь для тебя, теперь ты не плачешь
|
| And I say
| И я сказал
|
| «I know you’re there
| «Я знаю, что ты там
|
| And I am aware
| И я знаю
|
| Stay with me.» | Останься со мной." |
| Even though
| Даже не смотря на
|
| I watch the light fade from your eyes
| Я смотрю, как свет исчезает из твоих глаз
|
| Never to return
| Никогда не вернуться
|
| In silent corners of my mind
| В тихих уголках моего разума
|
| You are just like me
| Ты такой же, как я
|
| Behind these eyes, I know somewhere:
| Где-то за этими глазами я знаю:
|
| A brilliant mind, distraught
| Блестящий ум, обезумевший
|
| No matter what awaits ahead
| Независимо от того, что ждет впереди
|
| A new light has begun
| Начался новый свет
|
| I see you and I see things
| Я вижу тебя и вижу вещи
|
| The way that they are
| То, как они
|
| Ahead lies a path
| Впереди лежит путь
|
| Of thorns and sorrow
| Из шипов и печали
|
| I’ll hold your hand
| я буду держать тебя за руку
|
| And sing a lullaby
| И спой колыбельную
|
| I know you’re there;
| Я знаю, что ты там;
|
| And I am aware
| И я знаю
|
| Stay with me, even though
| Останься со мной, хотя
|
| I watch the light fade from your eyes
| Я смотрю, как свет исчезает из твоих глаз
|
| Still, you’re just like me
| Тем не менее, ты такой же, как я
|
| Behind these eyes, I know somewhere
| За этими глазами я где-то знаю
|
| A brilliant mind, distraught
| Блестящий ум, обезумевший
|
| No matter what awaits ahead
| Независимо от того, что ждет впереди
|
| A new light has begun | Начался новый свет |