Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All I Ask of You, исполнителя - Helena Vondráčková. Песня из альбома The Broadway Album, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Czech Radio
Язык песни: Английский
All I Ask of You(оригинал) |
Raoul: |
No more talk of darkness, |
Forget these wide-eyed fears. |
I’m here, nothing can harm you — my words will warm and calm you. |
Let me be your freedom, |
Let daylight dry your tears. |
I’m here with you, beside you, |
To guard you and to guide you… |
Christine: |
Say you love me every waking moment, |
Turn my head with talk of summertime… |
Say you need me with you now and always… |
Promise me that all you say is true — |
That’s all I ask of you… |
Raoul: |
Let me be your shelter, |
Let me be your light. |
You’re safe: |
No-one will find you — |
Your fears are far behind you… |
Christine: |
All I want is freedom, |
A world with no more night… |
And you, always beside me, |
To hold me and to hide me… |
Raoul: |
Then say you’ll share with me one love, one lifetime… |
Let me lead you from your solitude… |
Say you need me with you here, beside you… |
Anywhere you go, let me go too — |
Christine, that’s all I ask of you… |
Christine: |
Say you’ll share with me one love, one lifetime… |
Say the word and I will follow you… |
Raoul & Christine: |
Share each day with me, |
Each night, |
Each morning… |
Christine: |
Say you love me… |
Raoul: |
You know I do… |
Raul & Christine: |
Love me — that’s all I ask of you… |
Anywhere you go let me go too… |
Love me — that’s all I ask of you… |
Phantom: |
I gave you my music… |
Made your song take wing… |
And now how you’ve repaid me: |
Denied me and betrayed me… |
He was bound to love you when he heard you sing… |
Christine… |
Christine… |
Raoul & Christine: |
Say you’ll share with me one love, one lifetime… |
Say the word and I will follow you… |
Share each day with me, each night, each morning… |
Phantom: |
You will curse the day you did not do all that the Phantom asked of you… ! |
Все, о чем я Тебя Прошу(перевод) |
Рауль: |
Нет больше разговоров о тьме, |
Забудьте об этих наивных страхах. |
Я здесь, ничто не может навредить тебе — мои слова тебя согреют и успокоят. |
Позволь мне быть твоей свободой, |
Пусть дневной свет высушит твои слезы. |
Я здесь с тобой, рядом с тобой, |
Чтобы охранять вас и направлять вас… |
Кристин: |
Скажи, что любишь меня каждую минуту бодрствования, |
Включите мою голову с разговорами о лете ... |
Скажи, что я нужен тебе сейчас и всегда… |
Обещай мне, что все, что ты говоришь, правда — |
Это все, о чем я прошу вас… |
Рауль: |
Позволь мне быть твоим убежищем, |
Позволь мне быть твоим светом. |
Ты в безопасности: |
Никто не найдет тебя — |
Твои страхи далеко позади… |
Кристин: |
Все, что я хочу, это свобода, |
Мир, в котором больше нет ночи… |
И ты, всегда рядом со мной, |
Держать меня и прятать меня… |
Рауль: |
Тогда скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь… |
Позволь мне вывести тебя из твоего одиночества… |
Скажи, что я нужен тебе здесь, рядом с тобой... |
Куда бы ты ни пошел, отпусти и меня — |
Кристина, это все, о чем я тебя прошу… |
Кристин: |
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь… |
Скажи слово, и я пойду за тобой… |
Рауль и Кристина: |
Раздели каждый день со мной, |
Каждую ночь, |
Каждое утро… |
Кристин: |
Скажи, что любишь меня… |
Рауль: |
Вы знаете, что я… |
Рауль и Кристина: |
Люби меня — это все, о чем я прошу тебя… |
Куда бы ты ни пошла, отпусти и меня… |
Люби меня — это все, о чем я прошу тебя… |
Фантом: |
Я дал тебе свою музыку… |
Заставил твою песню взлететь… |
А теперь, как ты отплатил мне: |
Отрицал меня и предал меня… |
Он должен был полюбить тебя, когда услышал, как ты поешь… |
Кристин… |
Кристин… |
Рауль и Кристина: |
Скажи, что разделишь со мной одну любовь, одну жизнь… |
Скажи слово, и я пойду за тобой… |
Раздели со мной каждый день, каждую ночь, каждое утро… |
Фантом: |
Ты будешь проклинать тот день, когда не сделал всего, о чем просил тебя Призрак... ! |