| At school the teacher always stands up, we all sit down
| В школе учитель всегда встает, мы все садимся
|
| Positions of strength, listen at length
| Позиции силы, слушайте долго
|
| See the desire for change of placement
| Увидеть желание изменить место размещения
|
| Write fight poems in the basement
| Пишите стихи о битвах в подвале
|
| There’s no place like home, there’s no place like home
| Нет места лучше дома, нет места лучше дома
|
| There’s no place like anywhere else, let me roam
| Нет такого места, как где-либо еще, дай мне побродить
|
| If I find myself between a hard place and a rock
| Если я окажусь между наковальней и скалой
|
| That rock better move, it’ll have to mace me to stop
| Этому камню лучше двигаться, он должен заставить меня остановиться
|
| I walk my block like a decorated general
| Я иду по своему кварталу, как украшенный генерал
|
| Talk my talk like I have big genitals
| Говорите так, как будто у меня большие гениталии
|
| Is there any other way for me to do my thing?
| Есть ли у меня другой способ сделать свое дело?
|
| Yes, but any other way seems to make stress
| Да, но любой другой способ вызывает стресс
|
| Examine your position, see where you stand (stand)
| Изучите свое положение, посмотрите, где вы стоите (стоите)
|
| Most want power and never take a hand
| Большинство хотят власти и никогда не принимают руку
|
| Land worth money, money worth work
| Земля стоит денег, деньги стоят работы
|
| Work’s worth blood, sweat, and tears on your shirt
| Работа стоит крови, пота и слез на вашей рубашке
|
| Pursue it like a policeman chasing a cop killer
| Преследуй его, как полицейский, преследующий убийцу полицейских.
|
| Do it all together and make life iller
| Сделай все вместе и сделай жизнь хуже
|
| Aspirin' to politics, lie and serve
| Стремлюсь к политике, лгу и служу
|
| Let the bipartisan car roll in and strike a nerve
| Пусть двухпартийная машина катится и поражает нерв
|
| It’s funding, finding ways of unbinding
| Это финансирование, поиск способов развязать
|
| Power, money, headaches, and resources
| Власть, деньги, головная боль и ресурсы
|
| Is people, people in unfortunate places
| Люди, люди в неудачных местах
|
| Want to lash out but don’t know where the fucking recourse is
| Хотите наброситься, но не знаете, где гребаный выход
|
| In this system, our system, or any other system
| В этой системе, нашей системе или любой другой системе
|
| There’s leaders, followers, and victims
| Есть лидеры, последователи и жертвы
|
| Shift them all around like some pieces from a game
| Перемещайте их повсюду, как кусочки из игры.
|
| It all stays the same
| Все остается по-прежнему
|
| Positions of strength
| Сильные позиции
|
| The actor on the stage, the teacher at the desk
| Актер на сцене, учитель за партой
|
| Celebrity, paparazzi, stalker, bum
| Знаменитость, папарацци, сталкер, бомж
|
| The soldier with the gun, the robber with the mask
| Солдат с ружьем, грабитель в маске
|
| Leader, follower
| Лидер, последователь
|
| Go ahead and join the army, what a selfless act
| Давай, вступай в армию, какой самоотверженный поступок
|
| Put yourself at the bottom of the chain like that
| Вот так поставьте себя в конец цепи
|
| Wait, selfish? | Подожди, эгоистка? |
| Wanna climb the chain of command?
| Хотите подняться по служебной цепочке?
|
| What’s it matter? | Какая разница? |
| At the top, you will understand
| Наверху вы поймете
|
| Protect the peace, protect my piece
| Защити мир, защити мою часть
|
| I’ve been working on defying my leash
| Я работаю над тем, чтобы бросить вызов своему поводку
|
| At least you’re free to join up; | По крайней мере, вы можете присоединиться; |
| I’m free to go out and play
| Я могу выйти и поиграть
|
| We’re both free to work our asses off any day
| Мы оба свободны работать на износ в любой день
|
| So you worked against the normal, boring
| Итак, вы работали против обычного, скучного
|
| Find alternative ventures and start your exploring
| Найдите альтернативные предприятия и начните исследовать
|
| Morals imposed, don’t let them stop you
| Морали навязаны, не позволяйте им остановить вас
|
| From doing what you gotta do to get new clothes
| От того, что вы должны сделать, чтобы получить новую одежду
|
| And Al Capone thought like that, it worked for a while
| И Аль Капоне так думал, какое-то время это работало
|
| Enjoyed his 15 minutes with a gun and a smile
| Наслаждался своими 15 минутами с пистолетом и улыбкой
|
| Shoulda been a Coke but times were too wild
| Должна быть кока-кола, но времена были слишком дикими
|
| Power’s pretty dope, any means anyhow
| Власть хороша, в любом случае
|
| There’s always the small ones, leads to road rage
| Всегда есть маленькие, что приводит к дорожной ярости
|
| Mad 'cause my cage is uglier than your cage
| Злой, потому что моя клетка уродливее твоей
|
| Pave the way for balance and equality
| Проложите путь к балансу и равенству
|
| Now everybody else, follow me
| Теперь все остальные, следуйте за мной
|
| Positions of strength
| Сильные позиции
|
| The actor on the stage, the teacher at the desk
| Актер на сцене, учитель за партой
|
| Celebrity, paparazzi, stalker, bum
| Знаменитость, папарацци, сталкер, бомж
|
| The soldier with the gun, the robber with the mask
| Солдат с ружьем, грабитель в маске
|
| Leader, follower
| Лидер, последователь
|
| Sometimes it’s clear, like a pimp to a whore
| Иногда понятно, как сутенер шлюхе
|
| Sometimes it’s effect, don’t know the cause anymore
| Иногда это следствие, больше не знаю причину
|
| Big fist, little fist, red fish, blue
| Большой кулак, маленький кулак, красная рыба, синяя
|
| Power and resentment, nothing’s really new
| Власть и негодование, ничего нового
|
| O’er the land of the free and the home of the slaves
| Над землей свободных и домом рабов
|
| Many brave souls have changes the old ways
| Многие смельчаки изменили старые пути
|
| There’s still pride in my step, they’re hypin' my rep
| Я все еще горжусь своим шагом, они раскручивают мою репутацию
|
| Which is all you’ve really got these days (these days)
| Это все, что у вас есть в эти дни (в эти дни)
|
| Hustler, make your money; | Hustler, зарабатывай деньги; |
| mayor, run your town
| мэр, управляй своим городом
|
| Winners, make your speech and don’t ever fall off (down)
| Победители, произнесите свою речь и никогда не падайте (вниз)
|
| Losers, make your peace, don’t ever get clowned
| Неудачники, смиритесь, никогда не клоуньтесь
|
| The teacher always stands in a position of strength
| Учитель всегда стоит на позиции силы
|
| The actor on the stage, the teacher at the desk
| Актер на сцене, учитель за партой
|
| Celebrity, paparazzi, stalker, bum
| Знаменитость, папарацци, сталкер, бомж
|
| The soldier with the gun, the robber with the mask
| Солдат с ружьем, грабитель в маске
|
| Leader, follower | Лидер, последователь |