| 14 crates of records with my name on 'em
| 14 ящиков с пластинками с моим именем
|
| That’s a lot of music when I’m not dealing with my car
| Это много музыки, когда я не занимаюсь своей машиной
|
| Staring at the crates makes me thirsty
| Глядя на ящики, я испытываю жажду
|
| They smell like dust I haven’t listened to one thus far
| Они пахнут пылью, я пока не слышал ни одного
|
| Get drink take a sip, grab a crate get a grip
| Выпейте, сделайте глоток, возьмите ящик, возьмитесь за руки
|
| Drag it across the floor like bam bam, it’s heavy
| Перетащите его по полу, как бам-бам, он тяжелый
|
| Pick one without looking, put the needle down
| Выбери одну, не глядя, опусти иглу
|
| Spin it back to the beginning, I’m ready
| Возвращайся к началу, я готов
|
| It said please pay attention the words that I say
| Он сказал, пожалуйста, обратите внимание на слова, которые я говорю
|
| Helped to guide me through
| Помогли мне провести меня через
|
| I really really hope that they don’t slide by
| Я очень-очень надеюсь, что они не проскользнут мимо
|
| I pass them on to you
| Я передаю их вам
|
| Don’t let 'em slide by
| Не позволяйте им скользить мимо
|
| Don’t let 'em slide by
| Не позволяйте им скользить мимо
|
| Don’t let 'em slide by
| Не позволяйте им скользить мимо
|
| Don’t let 'em slide
| Не позволяйте им скользить
|
| It was a mood setter, drums screamed get free
| Это было настроение, барабаны кричали, освободись
|
| Float like a butterfly sting like a bee
| Порхай, как бабочка, жаль, как пчела
|
| I never really felt a record talking to me
| Я никогда не чувствовал, что пластинка разговаривает со мной
|
| Even when I met a DJ who could cut something lovely
| Даже когда я встретил ди-джея, который мог вырезать что-то прекрасное
|
| The boost of energy, the feel of confidence
| Прилив энергии, ощущение уверенности
|
| How could I be living life so tense
| Как я мог жить так напряженно
|
| Eased off the controls
| Ослабление контроля
|
| Put down the reins
| Положите поводья
|
| The only way I could describe it was the opposite of pain
| Единственное, как я мог описать это, было противоположностью боли
|
| As I listened the words were not there any more
| Пока я слушал, слов больше не было
|
| It was just those drums and a little keyboard
| Это были только те барабаны и маленькая клавишная
|
| I’m staring at the needle then the crate on the floor
| Я смотрю на иглу, потом на ящик на полу
|
| And all I could do was mouth more
| И все, что я мог сделать, это больше говорить
|
| Make a little love
| Займитесь любовью
|
| Talk a little louder
| Говорите немного громче
|
| Slow it on down
| Замедлите его вниз
|
| Stand on the brakes
| Встаньте на тормоза
|
| Listen up closely
| Слушайте внимательно
|
| Do the right thing
| Сделать правильную вещь
|
| I do my own thing
| Я делаю свое дело
|
| It takes what it takes
| Требуется то, что нужно
|
| Now there was a … I don’t remember
| Сейчас был… не помню
|
| But there was a part of the song that did break down
| Но была часть песни, которая сломалась
|
| I don’t mean a beat break but the song did cry
| Я не имею в виду бит-брейк, но песня действительно плакала
|
| I thought I had died, I thought I had drowned
| Я думал, что умер, я думал, что утонул
|
| Now I detached myself out of fear
| Теперь я отделился от страха
|
| Thinking lets get out of here
| Мышление позволяет выбраться отсюда
|
| Another persons sorrow is not mine to bear
| Печаль другого человека не мне нести
|
| I look at the sleeve
| я смотрю на рукав
|
| The tears well up in my eyes because my name is printed right there
| Слезы наворачиваются на глаза, потому что мое имя напечатано прямо там
|
| The record’s still spinning, the voices came back
| Запись все еще крутится, голоса вернулись
|
| I stare at the cover like a mirror, I’m looking back
| Я смотрю на обложку, как в зеркало, я смотрю назад
|
| I was relaxed this is so intense
| Я расслабился, это так интенсивно
|
| I flip over the sleeve and I read the comments
| Я переворачиваю рукав и читаю комментарии
|
| It said «I dedicate this record to my brother Andy
| В нем говорилось: «Я посвящаю эту запись моему брату Энди.
|
| With the hope that one day, you can better understand me
| С надеждой, что однажды ты сможешь лучше понять меня.
|
| Until that day here is this one song
| До того дня вот эта песня
|
| I know that you can learn from it, others will take it wrong»
| Я знаю, что из этого можно извлечь урок, другие воспримут это неправильно»
|
| Then the break down was over and I held the sleeve tight
| Затем разрыв закончился, и я крепко держал рукав
|
| And I am not gonna say I didn’t cry
| И я не собираюсь говорить, что не плакал
|
| I never wrote this song, no how’s or why’s
| Я никогда не писал эту песню, ни как, ни почему
|
| But I guess I couldn’t say that it told a single lie
| Но я думаю, я не мог сказать, что он сказал хоть одну ложь
|
| The last little lyric, in the last little part
| Последняя маленькая лирика, в последней маленькой части
|
| Was a fire on my heart, a flash of a part
| Был ли огонь в моем сердце, вспышка части
|
| I live life like a diesel all pressure no spark
| Я живу жизнью, как дизель, все давление без искры
|
| So I throw myself out there as a shot in the dark
| Так что я бросаюсь туда как выстрел в темноте
|
| Make a little love
| Займитесь любовью
|
| Talk a little louder
| Говорите немного громче
|
| Slow it on down
| Замедлите его вниз
|
| Stand on the brakes
| Встаньте на тормоза
|
| Listen up closely
| Слушайте внимательно
|
| Do the right thing
| Сделать правильную вещь
|
| I do my own thing
| Я делаю свое дело
|
| It takes what it takes
| Требуется то, что нужно
|
| Please pay attention the words that I say
| Пожалуйста, обратите внимание на слова, которые я говорю
|
| Helped to guide me through
| Помогли мне провести меня через
|
| I really really hope that they don’t slide by
| Я очень-очень надеюсь, что они не проскользнут мимо
|
| I pass them on to you
| Я передаю их вам
|
| Don’t let 'em slide by
| Не позволяйте им скользить мимо
|
| Don’t let 'em slide by
| Не позволяйте им скользить мимо
|
| Don’t let 'em slide by
| Не позволяйте им скользить мимо
|
| Don’t let 'em slide | Не позволяйте им скользить |