Перевод текста песни Videorodeo - Hector

Videorodeo - Hector
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Videorodeo , исполнителя -Hector
Песня из альбома: Tuulisina öinä - 1975-1985
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Siboney

Выберите на какой язык перевести:

Videorodeo (оригинал)Видеородео (перевод)
On todellisuus kaiken aikaa epätodempaa Существует реальность, тем более нереальная
Sen yhteiskunnallinen muutos meissä alivalottaa Его социальные изменения в нас недооценены
Ja läkähdykseen asti todellisuus meitä ahdistaa — И до самого начала реальность преследует нас -
Se voidaan «saneerata», jos se valtaa kuristaa Его можно «реабилитировать», если он задушит власть
Ja syntyy uutistoimintaa… А появление новостной активности…
Joskus, vaikka harvoin pysähdyt Иногда, хоть и редко, ты останавливаешься
Ja mietit mistä oikein kenkä puristaa? И вы задаетесь вопросом, где именно сжимается обувь?
Jos kaaos onkin meissä eikä ulkopuolella Если хаос внутри нас, а не снаружи
Ja uutistoiminta vain visualisoi sen huolella И новостной бизнес просто тщательно визуализирует это
Niin yhteiskunnan näyttämöllä rooli jokainen Так что на сцене общества роль каждого
On idiootin rooli jota ohjaa normit sen Есть идиотская роль, которая руководствуется нормами ее
Uutiskaaoksen. Новостной хаос.
Joskus, vaikka harvoin pysähdyn Иногда, хотя и редко, я останавливаюсь
Ja mietin silmät auki: mitä näe en? И я думал с открытыми глазами: чего я не вижу?
Ja silloin vauhti kiihtyy И тогда темп ускоряется
Koska vastaus on liikaa! Потому что ответ слишком много!
Se täytyy juosta nurin Он должен сбежать
Ettei itsen kanssa joutuis kahden Чтобы тебе не пришлось быть с собой
Ei voittajaa, ei häviäjää - Нет победителя, нет проигравшего -
Vain myytti viimeinen Просто последний миф
Ei voittajaa, ei häviäjää Нет победителя, нет проигравшего
Sä tahdoit olla vapaa, olla joen kaltainen Ты хотел быть свободным, быть как река
Mutta jokeen kasvoi paasia sen joen padoten Но река росла как плотина
Jos se joki oli Todellisuus ja vesi Ihminen Если бы эта река была Реальностью и Водяным Человеком
Niin ne paadet oli sanoja, nuo kaksi erottaen Итак, эти лодки были словами, разделяющими два
Ja rannat rajaten! И граничащие с пляжами!
Vain lapset osaa leikkiä, muut pelaa peliä Только дети могут играть, другие играют в игру
Ja yhteiskunnan säännöt suosii kovaa peliä! А правила общества благоприятствуют жесткой игре!
Jos TV peilaa todellisen, särkyneitä peilejä Если телевизор отражает настоящие, разбитые зеркала
Vain naamioiden itsensä voi olla itsensä Только сами маски могут быть собой
Itse itsensä… Сам себе…
Joskus vaikka harvoin pysähdyt Иногда вы редко останавливаетесь
Ja katsot silmät kiinni silmiin ihmistä И ты смотришь в глаза людям
Ja silloin vauhti kiihtyy И тогда темп ускоряется
Koska silloin näkee liikaa! Потому что тогда увидеть слишком много!
Ja silmät kääntyy nurin И его глаза поворачиваются вверх ногами
Ettei itsen kanssa joutuis kahden Чтобы тебе не пришлось быть с собой
Ei voittajaa, ei häviäjää - Нет победителя, нет проигравшего -
Vain myytti viimeinen Просто последний миф
Ei voittajaa, ei häviäjää Нет победителя, нет проигравшего
Joskus, vaikka harvoin pysähdyn Иногда, хотя и редко, я останавливаюсь
Ja mietin silmät auki: mitä näe en? И я думал с открытыми глазами: чего я не вижу?
Joskus vaikka harvoin pysähdyt Иногда вы редко останавливаетесь
Ja katsot silmät kiinni silmiin ihmisen…И глядя в закрытые глаза человека…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: