| Jo lapses nukkuu, tahdot uniinsa sukeltaa
| Ваш ребенок уже спит, вы хотите погрузиться в его сон
|
| Ja kaataa kaikki ovet pois
| И выбить все двери
|
| Sun toivees hukkuu, vaikka koitat todistaa
| Желания Солнца будут переполнены, даже если вы попытаетесь дать показания
|
| Et kaikki kohdallansa ois
| ты не в порядке
|
| Ja lapses herää ja huutaa
| И ваш ребенок просыпается и кричит
|
| Niille selittää voi et mitä kaikki tää on
| Вы не можете объяснить им, о чем все это
|
| Nää tummanpuhuvat portit yöstä aamuun
| Увидеть темно-говорящие врата с ночи до утра
|
| Ja niistä vain mentävä on…
| И им остается только уйти…
|
| Ja miehes nukkuu, varmistat ett se hengittää
| И человек спит, вы убедитесь, что он дышит
|
| Sä kosket hiljaa suuta sen…
| Ты прикасаешься к его безмолвному рту…
|
| Niin kaikki nukkuu, viini päätäs lämmittää
| Так что все спят, вино греет голову
|
| Kun korkkaat pullon viimeisen
| Когда вы закрываете бутылку в последний раз
|
| Sä olit päivällä Lions-clubin myyjäisten kruunu
| Вы были короной дня распродаж Lions-Club
|
| Mutta kuinka on nyt
| Но как сейчас
|
| Et tunne kuuluvas sinne
| Это чувство принадлежности там
|
| Muistit kai minne oot sydämes jättänyt
| Думаю, ты вспомнил, где оставил свое сердце
|
| Nyt olet ruskee kiintee leidi
| Теперь ты коричневая солидная леди
|
| Odd Fellow miehes nukke siis
| Куклы Odd Fellow man тогда
|
| Vaan Lady-like sä tuskin oot
| Но, как Леди, ты вряд ли дождешься
|
| Kun öisin sammut kyyneliis!
| Когда ночь уходит в слезах!
|
| Liisa pien…
| Лииса Пьен…
|
| Äiti, mä pelkään niin
| Мама, я так боюсь
|
| Kun minut tänne jätettiin
| Когда меня оставили здесь
|
| Moka kännyyn tungettiin
| Мока был вторгся
|
| Ja hiekkaa silmiin heitettiin!
| И песок в глаза кидали!
|
| No mitä tapahtuu mulle nyt?!
| Ну что со мной теперь?!
|
| Mut kuka tähän on teljennyt?!
| Но кто это дразнил?!
|
| Mä hiekkalaatikon yli nään
| я над песочницей
|
| Ja tahdon kiivetä elämään!
| А я хочу в жизнь лезть!
|
| Liisa pien…
| Лииса Пьен…
|
| Ja niinkuin näät, käy tuska joskus jokaiseen
| И как видишь, боль бывает у всех иногда
|
| (ei, ei, ei!)
| (нет нет нет!)
|
| Ja talvi saapuu varkain niin
| И зима приходит незаметно, так что
|
| (ei, ei, ei!)
| (нет нет нет!)
|
| Niin ilta sinuun iski, vain hän ja baaritiski
| Итак, вечер поразил тебя, только он и барная стойка
|
| Sä niihin tarrauduit ja jäit, kiinni jäit!
| Ты уцепился за них и застрял, ты застрял!
|
| Liisa pien…
| Лииса Пьен…
|
| Ja aika sauvoo eteenpäin
| И время уходит
|
| Se huules kaaren kivettää
| Это дуги губ
|
| Ja rintas painuu sisäänpäin
| И грудь давит внутрь
|
| Sen tuuli öinen lävistää!
| Его ветер ночью пронзает!
|
| Sun unelmas, no niin, sä tiedät itsekin
| Солнечные сны, ну ты же сам знаешь
|
| Sä niiden kautta elit niin
| Ты через них Элит так
|
| Ne täyttyessään muutti sinusta loputkin
| Когда они были выполнены, остальные из вас изменились
|
| I-piste uuteen porvariin
| Я-указываю на новую буржуазию
|
| Nyt sull on leijonaviirit, kasvisdieetti rankka
| Теперь у вас есть львиные вымпелы, жесткая вегетарианская диета
|
| Jutut societeen
| Такие вещи, как общество
|
| Jäi mulle toveripiirit, usko huomiseen vankka
| Я остался с товарищами, верь в завтрашний день
|
| Sille työtäni teen
| я делаю свою работу для этого
|
| Nyt olet ruskee kiintee leidi
| Теперь ты коричневая солидная леди
|
| Odd Fellow miehes nukke siis
| Куклы Odd Fellow man тогда
|
| Vaan Lady-like sä tuskin oot
| Но, как Леди, ты вряд ли дождешься
|
| Kun öisin sammut kyyneliis!
| Когда ночь уходит в слезах!
|
| Liisa pien… | Лииса Пьен… |