Перевод текста песни Nostalgia osa 1 - Hector

Nostalgia osa 1 - Hector
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgia osa 1 , исполнителя -Hector
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.01.1994
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgia osa 1 (оригинал)Ностальгия оса 1 (перевод)
Mä ajassa oudosti liidän Я странно подключаюсь во времени
Tää untako on vaiko ei? Это сон или нет?
Mä paikasta paikkaan näin kiidän Я мчусь с места на место
Ja varjoni tunne mua ei И я не чувствую себя тенью
Oli mäntyjen tuoksut ja juhannusyö Были ароматы сосен и летней ночи
Ja äitini lempeä niin; И моя мать нежна так;
Oli suolainen ilma ja tähtien vyö; Соленый воздух и звездный пояс;
Ne hetkessä pois pyyhittiin… Их тут же уничтожили…
Mä sammaliin sirkuksen laitan Я положил мох в цирке
Ja kaarnasta teen mitä vaan И я делаю что-нибудь из коры
Mä pahvista leijani taitan; Я складываю своего воздушного змея;
Sen pilviin mä nousemaan saan… Я вижу это в облаках…
Nyt teen lumilinnan ja aamulla nään: Сейчас я сделаю снежный замок и до утра:
Joku maahan sen kaatanut on! Кто-то бросил его на землю!
Nyt ennalta aavistaa voin joka sään Теперь я могу предвидеть любую погоду
Talvet syksyiksi muuttuneet on Зима превратилась в осень
Tää kaipuuni menneeseen aikaan Это моя тоска по прошлому
Mua piiskaa ja kasvoille lyö Муа хлещет и бьет по лицу
En uskoa tahtoisi taikaan Я не думаю, что хочу магии
Josta muistuttaa vain joku yö… Напоминает лишь одну ночь…
Unet kummalliset minut menneisiin vie Странные сны уводят меня в прошлое
Monet kasvoni peilistä nään; Многие смотрят на меня в зеркало;
Jossain kaukana kulkee se kultainen tie Где-то далеко та золотая дорога
Jota pysty en ymmärtämään… Чего я не могу понять…
Voin puristaa sormeni nyrkkiin я могу щипать пальцы
Myös lyödä ja murskata voin! Также взбить и растолочь сливочное масло!
Nyt törmäilen sääntöihin jyrkkiin Теперь я натыкаюсь на правила круто
Yhä harvemmin hymyillä voin Я могу улыбаться все меньше и меньше
Oi, missä on polkuni, missä on tie О, где мой путь, где дорога
Jonka reunalta mustikat hain? На краю какой черники акула?
Nyt en enää naapuriin piirakkaa vie — Теперь я соседу пирог больше не несу -
Maxi-Market on naapurinain Макси-Маркет рядом.
Mutta tiedän mä sen Но я это знаю
Että ei ihminen это не человек
Yksin muuttaa voi kuin itseään Один может измениться, как сам
Kautta helvettien tiedän kulkevan sen Через ад я знаю, чтобы пройти его
Joka eilistä jää etsimään…Каждое вчера остается искать…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: