| Hei ystävä, pyyhi kyyneleet
| Здравствуй друг, вытри слезы
|
| Aivan turhaan niitä teet
| Вы делаете их напрасно
|
| Minä mandoliinin rinkan päällä saan kulkemaan
| Я собираюсь ходить на мандолиновом рюкзаке
|
| Kyllä muistan sinutkin;
| Да, я тебя тоже помню;
|
| Mä osoitteesi siihen raaputin
| Я нацарапал на нем твой адрес
|
| Mä osoitteesi siihen raaputin
| Я нацарапал на нем твой адрес
|
| On mandoliinimiehen matka tää
| Здесь есть путешествие человека на мандолине
|
| Niin täynnä elämää
| Так полон жизни
|
| Että joskus unohtaa voi, kuinka toinen odottaa
| Что иногда можно забыть, как ждет другой
|
| Sinut muistan kuitenkin
| Тем не менее, я помню тебя
|
| Kun mandoliiniin nimes kirjoitin
| Когда я писал на мандолине Ним
|
| Kun mandoliiniin nimes kirjoitin
| Когда я писал на мандолине Ним
|
| Maljan sulle jossain juon
| Чашка для вас где-нибудь выпить
|
| Jotain jännää sulle tuon
| Что-то интересное для вас
|
| Minä vuori-ilmaa pulloon laittaa voin tietenkin
| Я помещаю горный воздух в бутылку, я могу, конечно
|
| Taikka vettä Atlannin
| Или вода Атлантики
|
| Ne sulle tuon, kun saavun takaisin
| Они принесут его тебе, когда я вернусь.
|
| Ne sulle tuon, kun saavun takaisin
| Они принесут его тебе, когда я вернусь.
|
| Hei kuuntele, vieras, laulu tää
| Эй, слушай, гость, спой это
|
| Kun viini lämmittää!
| Когда вино согреется!
|
| Mä mandoliinin kanteen säkeet nää kirjoitin
| Я написал стихи обложки мандолины
|
| Kohta tunnet sinäkin
| Вы скоро почувствуете то же самое
|
| Tuon tytön, jonka jätin jonnekin
| Та девушка, которую я где-то оставил
|
| Tuon tytön, jonka jätin jonnekin | Та девушка, которую я где-то оставил |