Перевод текста песни Epitaph (Tuulet kirkuu hautoihin) - Hector

Epitaph (Tuulet kirkuu hautoihin) - Hector
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epitaph (Tuulet kirkuu hautoihin), исполнителя - Hector. Песня из альбома Liisa Pien, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Siboney
Язык песни: Финский(Suomi)

Epitaph (Tuulet kirkuu hautoihin)

(оригинал)
Niin on, on sanat viisaitten
Jo hiekkaan peittyneet
Niin on ja nuo miekat oikeuden
Jo vereen vaipuneet
Jo raivoissaan käy tuulet nyt
Ne kirkuu hautoihin
Ja varjoistaan ihmiset riistetyt
Jo nousee viimeinkin
Jos yksin näyttelet etsijää
Tiesi näät, ja ruohon kuihtuneen
Räjähdyksin näät maan pian sortuneen
Pelkään niin, sä huomenna itket
Pelkään niin, sä huomenna itket
Pelkään niin, sä huomenna itket
Niin on, on aika työntää pois
Nuo verhot haalistuneet
Ja niin kuin kevään uuden tois
Nuo äänet voimistuneet
Kun jumalat vainoo jo toisiaan
Ne pelkää ja pälyilee
Niin kukaan ei selkäänsä suojaan saa
Jos yksin taistelee
Niin on, on aika työntää pois
Nuo verhot haalistuneet
Ja niin kuin kevään uuden tois
Nuo äänet voimistuneet
Jo raivoissaan käy tuulet nyt
Ne kirkuu hautoihin
Ja varjoistaan ihmiset riistetyt
Jo nousee viimeinkin
Jos yksin näyttelet etsijää
Tiesi näät, ja ruohon kuihtuneen
Räjähdyksin näet maan pian sortuneen
Pelkään niin, sä huomenna itket
Pelkään niin, sä huomenna itket
Pelkään niin, sä huomenna itket

Эпитафия (ветры пронзали могилы)

(перевод)
Да, есть слова мудрых
Уже в песке
Так это и те мечи справедливости
Уже окровавленный
Ветры уже бушуют сейчас
Они кричат ​​в могилах
И люди, лишенные своих теней
Уже поднимается Наконец
Если ты один играешь за искателя
Видишь дорогу, а трава засохла
Со взрывами вы увидите, как земля скоро рухнет
Боюсь так, ты завтра будешь плакать
Боюсь так, ты завтра будешь плакать
Боюсь так, ты завтра будешь плакать
Правильно, пора отталкивать
Эти шторы исчезли
И так же, как новая весна
Эти голоса усиливаются
Когда боги уже преследуют друг друга
Они боятся и боятся
Таким образом, никто не сможет защитить свою спину
Если ты сражаешься один
Правильно, пора отталкивать
Эти шторы исчезли
И так же, как новая весна
Эти голоса усиливаются
Ветры уже бушуют сейчас
Они кричат ​​в могилах
И люди, лишенные своих теней
Уже поднимается Наконец
Если ты один играешь за искателя
Видишь дорогу, а трава засохла
Со взрывами вы скоро увидите, как земля рухнет
Боюсь так, ты завтра будешь плакать
Боюсь так, ты завтра будешь плакать
Боюсь так, ты завтра будешь плакать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monofilharmoonikko 2011
Kadonneet lapset 2011
Nuku idiootti 1996
Terapiaa 1997
Herra Mirandos 1996
Olen hautausmaa 1996
Olet lehdetön puu 1994
Takaisin Narniaan 2013
Liisa Pien 1989
Asfalttiprinssi 1996
Sarjakuva-rock 2011
Jatkuvuus 1994
Tää on mun stadi ft. Hector 2002
Perjantai on mielessäin - Friday On My Mind 1996
Kuunnellaan vaan taivasta 2004
Jäävalssi 1994
Lumi teki enkelin eteiseen 1996
Takataan roos - Yakety Yak 1996
Ake, Make, Pera ja mä 1996
Seisovaa ilmaa 2013

Тексты песен исполнителя: Hector