Перевод текста песни Ei mittään [Työttömän arkiviisu] - Hector

Ei mittään [Työttömän arkiviisu] - Hector
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ei mittään [Työttömän arkiviisu] , исполнителя -Hector
Песня из альбома: Tuulisina öinä - 1975-1985
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Siboney

Выберите на какой язык перевести:

Ei mittään [Työttömän arkiviisu] (оригинал)Ei mittään [Työttömän arkiviisu] (перевод)
Maanantai: ei mittään, Понедельник: Нет
Tiistai: ei mittään, вторник: нет,
Keskiviikko, torstai: ei mittään. Среда, четверг: нет.
Perjantai: ei mittään, Пятница: нет,
Lauantai: ei mittään, Суббота: нет,
Sunnuntai: ei siitäkään mittään. Воскресенье: Вовсе нет.
Tammikuu: ei mittään. Январь: нет.
Helmikuu: ei mittään. Февраль: нет.
Maalis-, huhti-, toukokuu: ei mittään. Март, апрель, май: нет.
Kesä-, heinä-, elo-, syys- ja lokakuu: ei mittään. Июнь, июль, август, сентябрь и октябрь: нет.
Marraskuu ja joulukuu: ei mittään. Ноябрь и декабрь: нет.
Eduskunta: ei mittään. Парламент: никак.
Hallitus: ei mittään. Правительство: Нет.
Kunnanvaltuustot: ei mittään. Муниципальные советы: нет.
Kaksisataa kertaa nolla ei oo mittään, Двести раз ноль оо ничего,
Kun kukaan eikä mikään tee mittään. Когда никто и ничто ничего не делает.
Kokoomus: ei mittään, Коалиция: нет,
Demarit: ei mittään, Демарит: ничего,
Kristilliset, kepu: ei mittään. Кристиан, палка: нет.
Ruottalaiset, kommarit, ei liberaalit mittään. Шведы, приезжие, совсем не либералы.
Perustuslailliset: ei mittään. Конституционный: нет.
Uuesaa: ei mittään, Новое: нет,
Eurooppa: ei mittään, Европа: ничего
Neuvostoliitto: ei mittään. Советский Союз: нет.
Afrikka ja Kiina ja mitä niitä onkaan Африка и Китай и кто бы они ни были
Ja Suomi siinä sivussa: ei mittään. И Финляндия с той стороны: без меры.
Kun minä olen työtön ja sinä olet työtön, Когда я безработный и ты безработный,
Mut mehän ei ollakaan mittään. Но это совсем не так.
Länteen taikka ittään, me ei olla mittään, На западе или на востоке мы ничто,
Kun kukaan ei tee millekään mittään. Когда никто ничего не делает.
Viina ei oo mittään, Спиртное ничего,
Pillerit: ei mittään, Таблетки: нет,
Partakoneen terä: ei mittään. Лезвие бритвы: нет.
Raamattu: ei mittään, Библия: ничего
Pääoma: ei mittään Капитал: нет
Ja Disney: ei siitäkään mittään. И Дисней: совсем нет.
Tulukeepas meille, me leivomme teille Огонь для нас, мы испечем для вас
Leivän joka ei ole mittään. Хлеб, который ничего.
Toivoa vain soppii, että köyhä oppii, Только надеюсь, что бедные будут учиться
Että armonpalat ei ole mittään.Что кусочки благодати ничто.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: