| Oli hevoinen torilla markkina-aikaan
| В рыночное время на рынке была лошадь
|
| Tuo hevoinen torihin istui
| Эта лошадь сидела на рынке
|
| Astui Antti-Juhani kohdakkoin paikalle
| Вмешался Антти-Юхани.
|
| Antti-Juhani hämmästyi
| Антти-Юхани был поражен
|
| Sen hevoisen tuuhea harja sai Antin
| Эта густая густая кисть получила Муравей
|
| Niin mielelle kauniille silloin
| Так счастлива быть красивой тогда
|
| Oli merellä uimassa pienoinen valas
| В море плавал маленький кит
|
| Tuo hirviö merehen suistui
| Этот монстр сошел с рельсов
|
| Istui Antti-Juhani seljässä eläimen
| Антти-Юхани сел на спину животного.
|
| Antti-Juhani kastui
| Антти-Юхани промок
|
| Oli neito jo kuollut ja torttukin kuivunut
| Девица уже умерла, и пирог засох.
|
| Keralla luitten ja nahkan
| Вместе с костями и кожей
|
| Hän on Antti-Juhani, Antti-Juhani…
| Она Антти-Юхани, Антти-Юхани…
|
| Hän on…
| Она…
|
| Kunnes sen tortun silt' neidolta pieneltä
| Пока это не терпкая иловая девица
|
| Poskeensa pisti ja söi
| Он засунул щеку и съел
|
| On aika jo muuttunut, Anttikin luutunut
| Время изменилось, Анттик окостенел
|
| Neito jo lahonnut kalmistossa
| Девица уже сгнила на кладбище
|
| Ma astun murheissain yrttien keskellä
| Я шагаю в своем горе среди трав
|
| Pienoiset jalkani kastuu
| Мои крошечные ноги промокают
|
| On kuoleman varjo mun sielussani
| В моей душе тень смерти
|
| Kunnes kyynelkin silmästäin tihkuu
| Пока слезы не навернутся на глаза
|
| Mä istun yksinäin ikkunalaudalla
| Я сижу один на подоконнике
|
| Kaktuskin ajoittain kuihtuu
| Кактус тоже время от времени увядает
|
| Mä muistelen Anttia neitoineen vielä
| Я до сих пор помню Анти и ее дев
|
| Mun käteni pullohon suistuu
| Моя рука в бутылке сходит с рельсов
|
| On tarina pieni tää ystävistäin
| Есть история об этом маленьком друге
|
| Jotka nuorna ma omistin mielläin
| Который в молодом возрасте мне нравился владеть
|
| Hän on Antti-Juhani, Antti-Juhani…
| Она Антти-Юхани, Антти-Юхани…
|
| Hän on…
| Она…
|
| Kunnes sen tortun silt' neidolta pieneltä
| Пока это не терпкая иловая девица
|
| Poskeensa pisti ja söi | Он засунул щеку и съел |