| Cuando yo muera no quiero que lloren
| Когда я умру, я не хочу, чтобы они плакали
|
| No quiero ver que ninguno derrame ni una sola lagrima por mi
| Я не хочу, чтобы кто-то пролил по мне хоть одну слезинку.
|
| Tampoco quiero que me lleven flores ni que me entierren leyendo papeles o
| Я также не хочу, чтобы мне приносили цветы или хоронили газеты для чтения или
|
| escribiendo cartas que quizás ni entienda
| писать письма, которые вы можете даже не понять
|
| Cuando yo muera quiero recorrer
| Когда я умру, я хочу отправиться в тур
|
| Todo el lugar donde yace mi cuerpo
| Все место, где лежит мое тело
|
| Que ahora sin vida todos quieren ver
| То, что теперь безжизненно все хотят видеть
|
| Nadie queria cuando estaba enfermo
| Никто не хотел, когда я был болен
|
| Que ahora sin vida todos quieren ver
| То, что теперь безжизненно все хотят видеть
|
| Nadie queria cuando estaba enfermo
| Никто не хотел, когда я был болен
|
| Para que las flores
| так что цветы
|
| Para que me lloran si voy a estar muerto
| Почему они плачут обо мне, если я умру
|
| Hay pa´que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
| Нет компании, если я буду один на кладбище
|
| Hay pa´que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
| Нет компании, если я буду один на кладбище
|
| No me vallan a llorar, no me vallan a llorar, no me vallan a llorar
| Не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать
|
| Que ganan con llorar
| Что вы получаете от плача?
|
| No me vallan a llorar, no me vallan a llorar, no me vallan a llorar
| Не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать
|
| Que ganan con llorar
| Что вы получаете от плача?
|
| Bachateame mamá
| бахать меня мама
|
| Sentimiento torito, sentimiento
| чувство быка, чувство
|
| Después que todo este ya consumado
| После того, как все уже свершилось
|
| Empezarán hablar de mi pasado
| Они начнут говорить о моем прошлом
|
| De lo bueno que era
| насколько это было хорошо
|
| Y con el tiempo se irán olvidando
| И со временем они забудутся
|
| Regresaran otra vez con los años
| Вернутся снова с годами
|
| Para poder ver lo que del cuerpo queda
| Чтобы увидеть, что осталось от тела
|
| Y volveran a llorar otra vez
| И они снова будут плакать
|
| Y mis cenizas se las lleva el viento
| И мой прах развеян ветром
|
| Y sin consuelo estará mi mujer si es que no tiene un nuevo compañero
| И моя жена будет безутешна, если у нее не будет нового партнера
|
| Y sin consuelo estará mi mujer si es que no tiene un nuevo compañero
| И моя жена будет безутешна, если у нее не будет нового партнера
|
| Para que las flores, para que me lloran si voy a estar muerto
| Чтоб цветы, чтоб плакали обо мне, если я умру
|
| Hay pa´que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
| Нет компании, если я буду один на кладбище
|
| Hay pa´que compañía si voy a estar solo allá en el cementerio
| Нет компании, если я буду один на кладбище
|
| No me vallan a llorar, no me vallan a llorar, no me vallan a llorar
| Не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать
|
| Que ganan con llorar
| Что вы получаете от плача?
|
| No me vallan a llorar, no me vallan a llorar, no me vallan a llorar
| Не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать, не заставляй меня плакать
|
| Que ganan con llorar
| Что вы получаете от плача?
|
| Cuando yo muera no quiero que lloreeen | Когда я умру, я не хочу, чтобы они плакали |