| Porque le soportas tanto sus trasnoches, sus caprichos, sus maltratos.
| Потому что ты миришься с его поздними ночами, его капризами, его жестоким обращением.
|
| Te trata peor que nada, el te escupe hasta la cara, que clase de amor es ese?
| Он обращается с тобой хуже всего, он плюет тебе в лицо, что это за любовь?
|
| Cuanto mas te aguantaras, acaso crees que el cambiara por sus promesas.
| Чем дольше вы держитесь, думаете ли вы, что он изменится из-за своих обещаний.
|
| El jamas aprendera, como un hombre debe de amar a una mujer.
| Он никогда не узнает, как мужчина должен любить женщину.
|
| El te hace sentir que tu no vales nada, te ha tirado por el suelo eo autoestima,
| Он заставляет вас чувствовать, что вы ничего не стоите, он бросил вашу самооценку на землю,
|
| te ha convertido en un objeto en su cama y en la cocina y tu lo aguantas en
| он превратил тебя в предмет в своей постели и на кухне, и ты терпишь его
|
| silencioooo
| ТСС
|
| Pero mira Noo, ya dile que no, porque para mi eres mas que eso.
| Но послушай, Ноу, скажи ему нет, потому что для меня ты больше, чем это.
|
| El no alcanza tu rodilla ni de pie sobre una silla, ehh es el el.
| Он не достает до твоего колена и не встает на стул, эх, это он.
|
| Porque tu eres demasiado mujer para el,
| Потому что ты слишком женственна для него,
|
| no te invito a ser infiel,
| Я не призываю вас быть неверным,
|
| pero dejalo y tendras en mmi un hombre de verdad.
| но оставь это и у тебя будет во мне настоящий мужчина.
|
| Porque tu eres demasiado mujer para el, o es que no te has dado cuenta que
| Потому что вы слишком женщина для него, или вы не поняли, что
|
| cuando se habla de un hombre el no llega ni a la mitad.
| когда вы говорите о мужчине, он даже не идет на полпути.
|
| Y sabes que no…
| И ты знаешь, что я не...
|
| Como anoche…
| Как _____________ прошлой ночью…
|
| Pero mira no, Ya dile que no, porque para mi eres mas que eso.
| Но послушай, нет, скажи ему нет, потому что для меня ты больше, чем это.
|
| El no alcanza tu rodilla ni de pie sobre una silla, ehh es el el.
| Он не достает до твоего колена и не встает на стул, эх, это он.
|
| Porque tu eres demasiado mujer para el,
| Потому что ты слишком женственна для него,
|
| no te invito a ser infiel,
| Я не призываю вас быть неверным,
|
| pero dejalo y tendras en mi un hombre de verdad.
| но оставь это, и ты будешь иметь во мне настоящего мужчину.
|
| Porque tu eres demasiado mujer para el, o es que no te has dado cuenta que
| Потому что вы слишком женщина для него, или вы не поняли, что
|
| cuando se habla de un hombre el no llega ni a la mitad.
| когда вы говорите о мужчине, он даже не идет на полпути.
|
| Demasiado mujer
| слишком много женщин
|
| demasiado mujer
| слишком много женщин
|
| Por Dios date valor, liberate de el…
| Ради бога, ободритесь, освободитесь от него...
|
| Demasiado mujer
| слишком много женщин
|
| demasiado mujer
| слишком много женщин
|
| Para un hombre como el
| Для такого человека, как он
|
| demasiado mujer
| слишком много женщин
|
| DEMASIADO MUJER
| СЛИШКОМ МНОГО ЖЕНЩИН
|
| Sigo siendo Yo
| я все еще я
|
| Como anoche
| Как _____________ прошлой ночью
|
| (Gracias a Lis por esta letra) | (Спасибо Лис за эти тексты) |