Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eradicate , исполнителя - Heaven Shall Burn. Дата выпуска: 19.03.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eradicate , исполнителя - Heaven Shall Burn. Eradicate(оригинал) | Искоренить(перевод на русский) |
| Forever your deeds are pending, | Ваши действия всегда предсказуемы, |
| Eradicate the strife within you. | Избавьтесь от внутреннего раздора. |
| Now we will rise and wake you up, | Теперь мы восстанем и пробудим вас, |
| We are your nemesis. | Мы – ваше возмездие. |
| Welcome your final dawn. | Поприветствуйте свой последний рассвет. |
| - | - |
| I saw them fall and still I see them falling | Я видел, как они падали, и всё ещё вижу, как они падают |
| Every night and every dayю | Каждую ночь и каждый день. |
| There are no screams, there are no cries, | Не слышно ни криков, ни плача, |
| Just dying souls and empty eyes. | Только гибнущие люди и пустые глаза. |
| - | - |
| Their shadows haunting me | Их призраки преследуют меня, |
| But their ghosts won't break my peace. | Но им не нарушить мой покой. |
| We had to fight this reign of terror. | Мы должны бороться с этим царством террора. |
| No choice for me, | У меня нет выбора, |
| No choice for all of us now! | Теперь у нас всех нет выбора! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Destroy, erase, eradicate! | Разрушьте, сотрите в пыль, искорените! |
| No time for indecisions, for justice's sake. | Во имя справедливости, нет времени на колебания. |
| Wipe out, resist, obliterate! | Избавьтесь, воспротивьтесь, уничтожьте! |
| An ever-righteous fight became my fate. | Извечно праведная борьба стала моей судьбой. |
| - | - |
| One community, | Одно общество, |
| A road of destiny | Дорога судьбы, |
| Bow to no one. | Не предназначенная ни для кого. |
| No, nothing tears our bond apart. | Нет, ничто не разорвёт нашу связь. |
| - | - |
| Their shadows haunting me | Их призраки преследуют меня, |
| But their ghosts won't break my peace. | Но им не нарушить мой покой. |
| And I knew that justice must prevail. | И я знаю, что справедливость восторжествует. |
| Confront the tyrants, | Выступите против тиранов, |
| Confront them all! | Выступите против их всех! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Destroy, erase, eradicate! | Разрушьте, сотрите в пыль, искорените! |
| No time for indecisions, for justice's sake. | Во имя справедливости, нет времени на колебания. |
| Wipe out, resist, obliterate! | Избавьтесь, воспротивьтесь, уничтожьте! |
| An ever-righteous fight became my fate. | Извечно праведная борьба стала моей судьбой. |
| - | - |
| Destroy, erase, eradicate... | Разрушьте, сотрите в пыль, искорените... |
| Destroy, erase, eradicate... | Разрушьте, сотрите в пыль, искорените... |
| Destroy, erase, eradicate... | Разрушьте, сотрите в пыль, искорените... |
| Destroy, erase, for vengeance's sake! | Разрушьте и сотрите в пыль ради справедливости! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Destroy, erase, eradicate! | Разрушьте, сотрите в пыль, искорените! |
| No time for indecisions, for justice's sake. | Во имя справедливости, нет времени на колебания. |
| Wipe out, resist, obliterate! | Избавьтесь, воспротивьтесь, уничтожьте! |
| An ever-righteous fight became my fate. | Извечно праведная борьба стала моей судьбой. |
| - | - |
| Annihilate their felon state! | Уничтожьте их преступное государство! |
Eradicate(оригинал) |
| Forever your deeds are pending |
| Eradicate the strife within you |
| Now we will rise and wake you up |
| We are your nemesis |
| Welcome your final dawn |
| I saw them fall |
| And still I see them falling |
| Every night and every day |
| There are no screams, there are no cries |
| Just dying souls and empty eyes |
| Their shadows haunting me |
| But their ghosts won’t break my peace |
| We had to fight this reign of terror |
| No choice for me, no choice for all of us, now |
| Destroy, erase, eradicate |
| No time for indecisions, for justice’s sake |
| Wipe out, resist, obliterate |
| An ever-righteous fight became my fate |
| One community |
| A road of destiny |
| Bow to no one |
| No, nothing tears our bond apart |
| Their shadows haunting me |
| But their ghosts won’t break my peace |
| And I know that justice must prevail |
| Confront the tyrants, confront them all |
| Destroy, erase, eradicate |
| No time for indecisions, for justice’s sake |
| Wipe out, resist, obliterate |
| An ever-righteous fight became my fate |
| Destroy, erase, eradicate |
| Destroy, erase, eradicate |
| Destroy, erase, eradicate |
| Destroy, erase, for vengeance’s sake |
| Destroy, erase, eradicate |
| No time for indecisions, for justice’s sake |
| Wipe out, resist, obliterate |
| An ever-righteous fight became my fate |
| Annihilate |
| Their felon state |
Искоренять(перевод) |
| Навсегда ваши дела ожидаются |
| Искорените раздор внутри себя |
| Сейчас мы встанем и разбудим вас |
| Мы ваш враг |
| Добро пожаловать в свой последний рассвет |
| я видел, как они падают |
| И все же я вижу, как они падают |
| Каждую ночь и каждый день |
| Нет криков, нет криков |
| Просто умирающие души и пустые глаза |
| Их тени преследуют меня |
| Но их призраки не нарушат мой покой |
| Нам пришлось бороться с этим террором |
| Нет выбора для меня, нет выбора для всех нас, сейчас |
| Уничтожить, стереть, искоренить |
| Нет времени на нерешительность, справедливости ради |
| Сотрите, сопротивляйтесь, уничтожьте |
| Вечно праведный бой стал моей судьбой |
| Одно сообщество |
| Дорога судьбы |
| Ни перед кем не кланяйся |
| Нет, ничто не разрывает нашу связь |
| Их тени преследуют меня |
| Но их призраки не нарушат мой покой |
| И я знаю, что справедливость должна восторжествовать |
| Противостоять тиранам, противостоять им всем |
| Уничтожить, стереть, искоренить |
| Нет времени на нерешительность, справедливости ради |
| Сотрите, сопротивляйтесь, уничтожьте |
| Вечно праведный бой стал моей судьбой |
| Уничтожить, стереть, искоренить |
| Уничтожить, стереть, искоренить |
| Уничтожить, стереть, искоренить |
| Уничтожить, стереть, ради мести |
| Уничтожить, стереть, искоренить |
| Нет времени на нерешительность, справедливости ради |
| Сотрите, сопротивляйтесь, уничтожьте |
| Вечно праведный бой стал моей судьбой |
| уничтожить |
| Их преступное состояние |
| Название | Год |
|---|---|
| Flaschenteufel ft. Heaven Shall Burn | 2016 |
| Whatever It May Take | 2007 |
| The Fire | 2007 |
| The Few Upright | 2007 |
| Behind A Wall Of Silence | 2007 |
| Implore The Darken Sky | 2007 |
| Naked Among Wolves | 2007 |
| Ecowar | 2007 |
| The Martyrs' Blood | 2007 |
| It Burns within | 2007 |
| The Worlds In Me | 2007 |
| io | 2007 |
| Casa De Caboclo | 2007 |
| Cold | 2000 |
| To Inherit The Guilt | 2000 |
| Where Is The Light | 2000 |
| The Fourth Crusade | 2000 |
| Asunder | 2000 |
| Betrayed Again | 2000 |
| Open Arms To The Future | 2000 |