| My beloved, did you return to the river?
| Любимый мой, ты вернулся к реке?
|
| My beloved, did you come to check on me?
| Мой любимый, ты пришел проведать меня?
|
| Since you left me all alone, love, did you shiver?
| С тех пор, как ты оставила меня совсем одну, любовь моя, ты вздрогнула?
|
| Did the sight of me bring weakness to your knees?
| При виде меня у тебя ослабели колени?
|
| The darkness you never knew
| Тьма, которую вы никогда не знали
|
| Could creep up inside of you
| Может ползать внутри вас
|
| And guide an atrocious hand
| И направлять жестокую руку
|
| That can’t be undone again
| Это не может быть отменено снова
|
| And the darkness inside of me
| И тьма внутри меня
|
| Is all that I ever need
| Это все, что мне когда-либо нужно
|
| And I will return again
| И я вернусь снова
|
| But I’ll come to get even
| Но я приду, чтобы отомстить
|
| My beloved, do you see me when your eyes close?
| Любимый мой, видишь ли ты меня, когда закрываешь глаза?
|
| My beloved, do you wake reaching for me?
| Мой возлюбленный, ты проснешься и потянешься ко мне?
|
| As the body you once held begins to, decompose
| Когда тело, которое вы когда-то держали, начинает разлагаться
|
| You’d be better off not going back to sleep
| Вам лучше не возвращаться ко сну
|
| The darkness you never knew
| Тьма, которую вы никогда не знали
|
| Could creep up inside of you
| Может ползать внутри вас
|
| And guide an atrocious hand
| И направлять жестокую руку
|
| That can’t be undone again
| Это не может быть отменено снова
|
| And the darkness inside of me
| И тьма внутри меня
|
| Is all that I ever need
| Это все, что мне когда-либо нужно
|
| And I will return again
| И я вернусь снова
|
| But I’ll come to get even
| Но я приду, чтобы отомстить
|
| The greater
| Чем больше
|
| Mystery
| Тайна
|
| Still lies ahead
| Все еще впереди
|
| My beloved, did you feel my heart start beating?
| Мой любимый, ты почувствовал, как мое сердце начало биться?
|
| Did you gasp the moment I drew in a breath?
| Вы задохнулись, когда я вдохнул?
|
| When I finally drug my body through the threshold?
| Когда я, наконец, накачу свое тело через порог?
|
| Did it break your heart before you met your death?
| Это разбило тебе сердце перед смертью?
|
| I told you I was coming | Я сказал тебе, что приду |