| Like a scene in science fiction
| Как сцена из научной фантастики
|
| where the creature will not die.
| где существо не умрет.
|
| I"ve been using perfect diction,
| Я использовал идеальную дикцию,
|
| even though I"m terrified.
| хотя я в ужасе.
|
| I see you smiling through me,
| Я вижу, как ты улыбаешься сквозь меня,
|
| can you find a place to hide?
| Вы можете найти место, чтобы спрятаться?
|
| I think I might hear someone
| Я думаю, что могу услышать кого-то
|
| coming out of the corner of my eye.
| краем глаза.
|
| I"ve been meaning to look into your eyes.
| Я собирался посмотреть тебе в глаза.
|
| I"ve seen them a half a million times.
| Я видел их полмиллиона раз.
|
| How have I not seen they might be strange?
| Как я не видел, что они могут быть странными?
|
| I"ve been meaning to look behind your smile.
| Я собирался заглянуть за твою улыбку.
|
| I"ve seen it a half a million times.
| Я видел это полмиллиона раз.
|
| So how have I not noticed that you have fangs?
| Так как же я не заметил, что у тебя есть клыки?
|
| I just had the strangest vision:
| У меня только что было странное видение:
|
| The apartment was on fire.
| Квартира горела.
|
| You were standing in the kitchen,
| Ты стоял на кухне,
|
| and you were covered in cherry pie.
| и вы были покрыты вишневым пирогом.
|
| Well you know I see with my eye drawn back,
| Ну, ты знаешь, я вижу, отводя глаза назад,
|
| so you can"t tell me that I"m just upset. | так что ты не можешь сказать мне, что я просто расстроен. |
| (?)
| (?)
|
| Aww, I think I"m gonna get sick.
| Ой, я думаю, я заболею.
|
| I"ve been meaning to look into your eyes.
| Я собирался посмотреть тебе в глаза.
|
| I"ve seen them a half a million times.
| Я видел их полмиллиона раз.
|
| How have I not seen they might be strange?
| Как я не видел, что они могут быть странными?
|
| I"ve been meaning to look behind your smile.
| Я собирался заглянуть за твою улыбку.
|
| I"ve seen it a half a million times.
| Я видел это полмиллиона раз.
|
| So how have I not noticed that you have fangs?
| Так как же я не заметил, что у тебя есть клыки?
|
| Now they"re upon me at my door (?),
| Теперь они на меня у моей двери (?),
|
| and I"m laying on the floor,
| а я лежу на полу,
|
| 11ea
| 11 шт.
|
| just trying to catch my breath.
| просто пытаюсь отдышаться.
|
| If you"d just give me a minute.
| Если бы вы только дали мне минуту.
|
| No, I don"t need no other friend,
| Нет, мне не нужен другой друг,
|
| so I will not let you in
| поэтому я не позволю тебе войти
|
| And if you don"t go away,
| И если ты не уйдешь,
|
| then I"m jumping out the window. | то я выпрыгиваю из окна. |