| We have been moving
| мы двигались
|
| To cuts and bruises
| Порезы и синяки
|
| I’ll sing a song for you
| Я спою тебе песню
|
| Run faster or you’ll lose it
| Беги быстрее, иначе проиграешь
|
| This is our heartbeat
| Это наше сердцебиение
|
| Our words are so sweet
| Наши слова такие сладкие
|
| You dropped your medicine
| Вы уронили свое лекарство
|
| Inside the water that we drink
| Внутри воды, которую мы пьем
|
| Mama, tell me do I have a fever?
| Мама, скажи, у меня жар?
|
| From the west I see the warrior sleep
| С запада я вижу спящего воина
|
| And from the eat I watch the witches bathe my feet
| И от еды я смотрю, как ведьмы купают мне ноги
|
| I headed north and saw you dancing in the rain
| Я направился на север и увидел, как ты танцуешь под дождем
|
| I woke up in the south and I will never be the same
| Я проснулся на юге и никогда не буду прежним
|
| Mama, tell me do I have a fever?
| Мама, скажи, у меня жар?
|
| I looked left to find your fingerprints were gone
| Я посмотрел налево и обнаружил, что твои отпечатки пальцев исчезли.
|
| I look right to something was going wrong
| Я выгляжу правильно, что-то шло не так
|
| I looked up to see the sun had flickered out
| Я поднял глаза и увидел, что солнце мерцало
|
| I headed down the road that lead me to the south
| Я направился по дороге, ведущей меня на юг
|
| Oh Lord, This road I travel
| О Господи, по этой дороге я путешествую
|
| Has made my head unravel
| Сделал мою голову распутать
|
| I just want to go home
| Я просто хочу пойти домой
|
| But this road won’t let me go
| Но эта дорога не отпускает меня
|
| Country road
| Проселочная дорога
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| To the place
| К месту
|
| Where I belong
| Там, где я - свой
|
| I’m so homesick
| я так скучаю по дому
|
| And I can’t see straight
| И я не вижу прямо
|
| I’m not gonna make it
| я не успею
|
| It’s getting too late
| Уже слишком поздно
|
| Oh Lord, This road I travel
| О Господи, по этой дороге я путешествую
|
| Has made my head unravel
| Сделал мою голову распутать
|
| I just want to go home
| Я просто хочу пойти домой
|
| But this road won’t let me go
| Но эта дорога не отпускает меня
|
| We have been moving
| мы двигались
|
| To cuts and bruises
| Порезы и синяки
|
| I’ll sing a song for you
| Я спою тебе песню
|
| Run faster or you’ll lose it
| Беги быстрее, иначе проиграешь
|
| This is our heartbeat
| Это наше сердцебиение
|
| Our words are so sweet
| Наши слова такие сладкие
|
| I cannot wake from you
| Я не могу проснуться от тебя
|
| You will not ever wake from me | Ты никогда не проснешься от меня |