| Jordan (оригинал) | Иордания (перевод) |
|---|---|
| If there’s something you must say | Если есть что-то, что вы должны сказать |
| Let it out | Пусть это |
| You know we die each time | Вы знаете, что мы умираем каждый раз |
| We open up our mouths | Мы открываем рты |
| If there’s something you must do | Если есть что-то, что вы должны сделать |
| Here’s your chance to see it through | У вас есть шанс увидеть это насквозь |
| Don’t let me down | Не подведи меня |
| Are you a monster | Ты монстр? |
| Are you, man | Ты человек |
| Is that a mask | Это маска? |
| Or just your skin | Или просто ваша кожа |
| Who could tell | Кто мог сказать |
| You wear it well | Вы носите это хорошо |
| We all can tell | Мы все можем сказать |
| There’s nothing new | Ничего нового |
| All lies are true | Вся ложь верна |
| Relapsed in reverie | Впал в задумчивость |
| Am I dreaming | Я мечтаю |
| Am I awake | Я проснулся |
| Is this choice | Этот выбор |
| Or is this fate | Или это судьба |
| Well who could tell | Ну кто мог сказать |
| We wear it well | Мы носим это хорошо |
| We all can tell | Мы все можем сказать |
| There’s nothing new | Ничего нового |
| All lies are true | Вся ложь верна |
| Relapsed in reverie | Впал в задумчивость |
| Never been quite who I say | Никогда не был тем, кем я говорю |
| Better off drifting away | Лучше отойти подальше |
| We all can tell | Мы все можем сказать |
| You wear it well | Вы носите это хорошо |
| We all can tell | Мы все можем сказать |
| You wear it well | Вы носите это хорошо |
