| I watched them dancing hand in hand
| Я смотрел, как они танцуют рука об руку
|
| They were drawing symbols in the sand
| Они рисовали символы на песке
|
| Before I see the light of dawn
| Прежде чем я увижу свет рассвета
|
| I blink my eye
| я моргаю
|
| And they were gone gone gone
| И они ушли ушли
|
| Seeing must not be believing
| Видеть не должно верить
|
| I can’t believe my eyes
| Я не могу поверить своим глазам
|
| I’ve been waiting on a memory to return
| Я ждал возвращения памяти
|
| It’s on the tip of my tongue
| Это на кончике моего языка
|
| The image was never burned
| Изображение никогда не было сожжено
|
| I don’t know what I saw
| Я не знаю, что я видел
|
| Barely remember it at all
| Едва помню это вообще
|
| I’ve waited oh so long
| Я ждал так долго
|
| Just to be turned on
| Просто чтобы быть включенным
|
| I don’t know what I saw
| Я не знаю, что я видел
|
| Barely remember it at all
| Едва помню это вообще
|
| Don’t let them turn me off
| Не позволяй им отключить меня
|
| I’ve been waiting on a memory to return
| Я ждал возвращения памяти
|
| It’s on the tip of my tongue
| Это на кончике моего языка
|
| The image was never burned
| Изображение никогда не было сожжено
|
| The moments that I so admire
| Моменты, которыми я так восхищаюсь
|
| The bodies built of smokeless fire
| Тела, построенные из бездымного огня
|
| The burdens that so heavy lay
| Бремя, которое так тяжело лежало
|
| No one can hear me pray
| Никто не слышит, как я молюсь
|
| Seeing always seems deceiving
| Видеть всегда кажется обманчивым
|
| I can’t believe my eyes
| Я не могу поверить своим глазам
|
| I don’t know what I saw
| Я не знаю, что я видел
|
| Barely remember it at all
| Едва помню это вообще
|
| I’ve waited oh so long
| Я ждал так долго
|
| Just to be turned on
| Просто чтобы быть включенным
|
| I don’t know what I saw
| Я не знаю, что я видел
|
| Barely remember it at all
| Едва помню это вообще
|
| Don’t let them turn me off
| Не позволяй им отключить меня
|
| Been waiting on a memory to return
| Ждал возвращения памяти
|
| It’s on the tip of my tongue
| Это на кончике моего языка
|
| The image is always burned | Изображение всегда сгорает |