Перевод текста песни No Happy Birthday - Hayden

No Happy Birthday - Hayden
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Happy Birthday , исполнителя -Hayden
Песня из альбома: Hey Love
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.03.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hardwood

Выберите на какой язык перевести:

No Happy Birthday (оригинал)Нет С Днем Рождения (перевод)
I’ve been waiting, I’ve been thinking. Я ждал, я думал.
I’ve been wanting to sing you this song Я давно хотел спеть тебе эту песню
I know you may not, understand my thoughts, Я знаю, что ты не можешь, пойми мои мысли,
but you will know where it’s coming from но вы будете знать, откуда это исходит
Grab your guitar.Бери свою гитару.
Or your maracas. Или твои маракасы.
Play with me on your wooden drum Сыграй со мной на своем деревянном барабане
It’s no Happy Birthday, but it’s my way, Это не С Днем Рождения, но это мой путь,
maybe one day you’ll sing along может быть, однажды ты будешь петь
And as you go through life, they may be unkind. И когда вы идете по жизни, они могут быть недобрыми.
I won’t always be there by your side. Я не всегда буду рядом с тобой.
That’s on my mind, yeah, that’s on my mind. Это у меня на уме, да, это у меня на уме.
That’s on my mind almost all of the time. Это у меня на уме почти все время.
We’re always walking, in the morning, Мы всегда гуляем, утром,
and you look up with your beautiful stare. и ты поднимаешь свой прекрасный взгляд.
And you start talking, and there’s no stopping, И ты начинаешь говорить, и уже не остановиться,
you say so much you run out of air. ты так много говоришь, что тебе не хватает воздуха.
And then we’re running, to tell your mommy.А потом мы бежим, чтобы сказать твоей маме.
We never make it back to our street. Мы никогда не возвращаемся на нашу улицу.
There’s where I wake up.Вот где я просыпаюсь.
Always the same spot.Всегда одно и то же место.
My heart singing a song so sweet. Мое сердце поет такую ​​сладкую песню.
And as you go through life, you will bring such life. И когда ты идешь по жизни, ты принесешь такую ​​жизнь.
That’s how I picture it most of the time. Так я себе это представляю большую часть времени.
That’s how my mind, yeah, that’s how my mind. Таков мой разум, да, таков мой разум.
That’s how my mind keeps my heart in line. Вот как мой разум держит мое сердце в узде.
Yeah, that’s how my mind, yeah, that’s how my mind. Да, таков мой разум, да, таков мой разум.
That’s how my mind keeps my heart in line. Вот как мой разум держит мое сердце в узде.
Grab your guitar.Бери свою гитару.
Or your maracas, Или твои маракасы,
play with me on your wooden drum. поиграй со мной на своем деревянном барабане.
So Happy Birthday, but it’s my way, Так что с днем ​​рождения, но это мой путь,
maybe one day you’ll sing along.может быть, однажды ты будешь петь вместе.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: