Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Happy Birthday, исполнителя - Hayden. Песня из альбома Hey Love, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 23.03.2015
Лейбл звукозаписи: Hardwood
Язык песни: Английский
No Happy Birthday(оригинал) |
I’ve been waiting, I’ve been thinking. |
I’ve been wanting to sing you this song |
I know you may not, understand my thoughts, |
but you will know where it’s coming from |
Grab your guitar. |
Or your maracas. |
Play with me on your wooden drum |
It’s no Happy Birthday, but it’s my way, |
maybe one day you’ll sing along |
And as you go through life, they may be unkind. |
I won’t always be there by your side. |
That’s on my mind, yeah, that’s on my mind. |
That’s on my mind almost all of the time. |
We’re always walking, in the morning, |
and you look up with your beautiful stare. |
And you start talking, and there’s no stopping, |
you say so much you run out of air. |
And then we’re running, to tell your mommy. |
We never make it back to our street. |
There’s where I wake up. |
Always the same spot. |
My heart singing a song so sweet. |
And as you go through life, you will bring such life. |
That’s how I picture it most of the time. |
That’s how my mind, yeah, that’s how my mind. |
That’s how my mind keeps my heart in line. |
Yeah, that’s how my mind, yeah, that’s how my mind. |
That’s how my mind keeps my heart in line. |
Grab your guitar. |
Or your maracas, |
play with me on your wooden drum. |
So Happy Birthday, but it’s my way, |
maybe one day you’ll sing along. |
Нет С Днем Рождения(перевод) |
Я ждал, я думал. |
Я давно хотел спеть тебе эту песню |
Я знаю, что ты не можешь, пойми мои мысли, |
но вы будете знать, откуда это исходит |
Бери свою гитару. |
Или твои маракасы. |
Сыграй со мной на своем деревянном барабане |
Это не С Днем Рождения, но это мой путь, |
может быть, однажды ты будешь петь |
И когда вы идете по жизни, они могут быть недобрыми. |
Я не всегда буду рядом с тобой. |
Это у меня на уме, да, это у меня на уме. |
Это у меня на уме почти все время. |
Мы всегда гуляем, утром, |
и ты поднимаешь свой прекрасный взгляд. |
И ты начинаешь говорить, и уже не остановиться, |
ты так много говоришь, что тебе не хватает воздуха. |
А потом мы бежим, чтобы сказать твоей маме. |
Мы никогда не возвращаемся на нашу улицу. |
Вот где я просыпаюсь. |
Всегда одно и то же место. |
Мое сердце поет такую сладкую песню. |
И когда ты идешь по жизни, ты принесешь такую жизнь. |
Так я себе это представляю большую часть времени. |
Таков мой разум, да, таков мой разум. |
Вот как мой разум держит мое сердце в узде. |
Да, таков мой разум, да, таков мой разум. |
Вот как мой разум держит мое сердце в узде. |
Бери свою гитару. |
Или твои маракасы, |
поиграй со мной на своем деревянном барабане. |
Так что с днем рождения, но это мой путь, |
может быть, однажды ты будешь петь вместе. |