| Oh so lonely security guard, he looks so mean from afar
| Ох уж этот одинокий охранник, издалека он такой злой
|
| But when you get up close you’ll see
| Но когда вы встанете поближе, вы увидите
|
| He could not hurt a flea
| Он не мог обидеть блоху
|
| He stands there in the heat
| Он стоит там в жару
|
| Looking straight down a his feet
| Глядя прямо на ноги
|
| And with his hands and an old receipt
| И своими руками и старой распиской
|
| He makes a swan so real it breathes
| Он делает лебедя таким реальным, что он дышит
|
| Oh so lonely security guard, can make you cry with a business card
| О, такой одинокий охранник, может заставить вас плакать с визитной карточкой
|
| Can make a cricket from a parking ticket
| Может сделать сверчок из парковочного талона
|
| Can make a bird from some thrown out words
| Может сделать птицу из выброшенных слов
|
| But he cannot control this herd
| Но он не может контролировать это стадо
|
| 'Cause he does not look up when he should
| Потому что он не поднимает глаз, когда должен
|
| He relies on the people’s good
| Он полагается на добро людей
|
| A big mistake in this neighborhood
| Большая ошибка в этом районе
|
| Oh so lonely security guard, didn’t notice me at all
| Ох уж этот одинокий охранник, совсем меня не заметил
|
| So I grabbed the first thing I saw
| Поэтому я схватил первое, что увидел
|
| And walked right out the front door
| И вышел прямо из входной двери
|
| But he had just made a paper sword
| Но он только что сделал бумажный меч
|
| And threw me right down on the floor
| И бросил меня прямо на пол
|
| And everyone standing near that store
| И все, кто стоит возле этого магазина
|
| Witnessed a one-sided war
| Был свидетелем односторонней войны
|
| Origami Security guard, he looks so mean from afar
| Оригами Охранник, издалека он такой злобный
|
| But when you get up close you’ll see
| Но когда вы встанете поближе, вы увидите
|
| That he’s no cup of tea | Что он не чашка чая |