Перевод текста песни Long Ago - Hawk Nelson

Long Ago - Hawk Nelson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Long Ago, исполнителя - Hawk Nelson. Песня из альбома Live Life Loud, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Capitol Christian
Язык песни: Английский

Long Ago

(оригинал)
Can we get back to the basics?
Back where we came from?
When we didn’t have no worries
We were basking in the sun
Sometimes the least of my problems
Feel like the biggest ones
When you said that you were leaving
Felt like we had just begun
It would be so easy, oh, if it was that easy
I can’t sleep tonight so tell me one more time
When I dream, it will be you that’s on my mind
It’s my heart you hold, so never let it go
I still love you like I loved you long ago
I still love you like I loved you long ago
Saw you out on the freeway
And later at the show
It could be my imagination
But I know I’m not alone
All the lights in the city
Are burning out with time
But there’s a light that hangs above
And it’s keeping us in line
It would be so easy, oh, if it was that easy
I can’t sleep tonight so tell me one more time
When I dream, it will be you that’s on my mind
It is my heart you hold, so never let it go
I still love you like I loved you long ago
I still love you like I loved you long ago
All this time that’s running by
Won’t stop until we stand still
'Cause we are incomplete
Until we finally breathe
I can’t sleep tonight so tell me one more time
When I dream, it will be you that’s on my mind
And it’s my heart you hold, so never let it go
I still love you like I loved you long ago
I still love you like I loved you long ago
Let’s take a look at the future
And see where we left off
I’m so grateful that I found you
'Cause without you I am lost

давным-давно

(перевод)
Можем ли мы вернуться к основам?
Назад, откуда мы пришли?
Когда у нас не было никаких забот
Мы грелись на солнце
Иногда наименьшая из моих проблем
Почувствуйте себя самыми большими
Когда ты сказал, что уезжаешь
Чувствовалось, что мы только начали
Это было бы так просто, о, если бы это было так просто
Я не могу спать сегодня, так что скажи мне еще раз
Когда я буду мечтать, ты будешь в моих мыслях
Ты держишь мое сердце, так что никогда не отпускай его
Я все еще люблю тебя, как когда-то давно
Я все еще люблю тебя, как когда-то давно
Видел тебя на автостраде
А потом на шоу
Это может быть мое воображение
Но я знаю, что я не один
Все огни в городе
Выгорают со временем
Но есть свет, который висит выше
И это держит нас в узде
Это было бы так просто, о, если бы это было так просто
Я не могу спать сегодня, так что скажи мне еще раз
Когда я буду мечтать, ты будешь в моих мыслях
Ты держишь мое сердце, так что никогда не отпускай его
Я все еще люблю тебя, как когда-то давно
Я все еще люблю тебя, как когда-то давно
Все это время, которое проходит мимо
Не остановимся, пока не остановимся
Потому что мы неполные
Пока мы, наконец, не дышим
Я не могу спать сегодня, так что скажи мне еще раз
Когда я буду мечтать, ты будешь в моих мыслях
И это мое сердце, которое ты держишь, так что никогда не отпускай его
Я все еще люблю тебя, как когда-то давно
Я все еще люблю тебя, как когда-то давно
Давайте заглянем в будущее
И посмотрите, где мы остановились
Я так благодарен, что нашел тебя
Потому что без тебя я потерян
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Diamonds 2016
Crazy Love 2010
Friend Like That 2010
Bring Em Out 2010
Don't You (Forget About Me) 2008
One Little Miracle (feat. Amy Grant) ft. Amy Grant 2009
California 2010
You Have What I Need 2009
Not The Same 2009
Turn It On 2009
I Still Miss You 2009
Just Like Me 2009
Last Christmas 2020
The Wassail Song 2011
Silent Night 2016
One Little Miracle 2009
Gloria 2016
Let's Dance 2010
The Holly and the Ivy 2016
Arms Around Me 2009

Тексты песен исполнителя: Hawk Nelson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Know 2017
One Note Samba 2009
Don't Call Me Twin 2022
Extacy Pill ft. Young Thug 2015
Baby Love 2010
Случай на таможне (1974) 2022
Mor Koyun 1989