| From underneath
| Из-под
|
| I wanted you
| Я хотел тебя
|
| To see the first thing that I ever poured my heart into
| Чтобы увидеть первое, во что я вложил свое сердце
|
| You’ll never know the pain that I’ve been through
| Ты никогда не узнаешь боль, через которую я прошел
|
| I’m not so sure you’ll ever know
| Я не уверен, что ты когда-нибудь узнаешь
|
| So I’ll make you understand the words that build my life
| Поэтому я заставлю вас понять слова, которые строят мою жизнь
|
| Were not from you but from my Father’s hand
| Были не от вас, но от руки моего Отца
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| That cold day in December
| В тот холодный декабрьский день
|
| Leaving everything you knew behind
| Оставив все, что ты знал,
|
| I may never know how it feels to stand beside you
| Возможно, я никогда не узнаю, каково это стоять рядом с тобой
|
| Or take your hand
| Или возьми себя за руку
|
| When I need some direction
| Когда мне нужно какое-то направление
|
| And I may never know what it’s like to see you smile
| И я, возможно, никогда не узнаю, каково это видеть твою улыбку
|
| Back at me
| Снова на меня
|
| Or know you’d be proud of me
| Или знай, что ты будешь гордиться мной.
|
| From underneath
| Из-под
|
| I promise to
| Я обещаю
|
| Erase the past and let my heart forget the former you
| Сотри прошлое и позволь моему сердцу забыть прежнюю тебя
|
| Replace the dark of old and start brand new
| Замените тьму старого и начните совершенно новый
|
| I never thought I’d see the day
| Я никогда не думал, что увижу день
|
| I’d walk toward the end of life and turn the other way
| Я бы пошел к концу жизни и повернул бы в другую сторону
|
| I’m reaching out to take my Father’s hand
| Я протягиваю руку, чтобы взять отца за руку
|
| Do you remember
| Ты помнишь
|
| That cold day in December
| В тот холодный декабрьский день
|
| Leaving everything you knew behind
| Оставив все, что ты знал,
|
| I may never know how it feels to stand beside you
| Возможно, я никогда не узнаю, каково это стоять рядом с тобой
|
| Or take your hand
| Или возьми себя за руку
|
| When I need some direction
| Когда мне нужно какое-то направление
|
| And I may never know what it’s like to see you smile
| И я, возможно, никогда не узнаю, каково это видеть твою улыбку
|
| Back at me
| Снова на меня
|
| Or know you’d be proud of me | Или знай, что ты будешь гордиться мной. |