| I’m sick of it all…
| Я устал от всего этого…
|
| I’m sick of it all…
| Я устал от всего этого…
|
| I’m sick of it all…
| Я устал от всего этого…
|
| I’m sick of it all…
| Я устал от всего этого…
|
| In every paper I read
| В каждой газете, которую я читаю
|
| Says who’s sleeping around
| Говорит, кто спит вокруг
|
| It don’t mean nothing to me
| Это ничего не значит для меня
|
| I think it’s bringing me down…
| Я думаю, это сбивает меня с толку…
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Yeah, it’s impossible
| Да, это невозможно
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| I’m sick of it all
| Я устал от всего этого
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Gonna get a fireball and let it rip
| Собираюсь получить огненный шар и позволить ему разорвать
|
| Gonna take out everything I hate
| Собираюсь вытащить все, что я ненавижу
|
| It makes me sick, I feel like nothing’s real…
| Меня тошнит от этого, я чувствую, что ничего не реально...
|
| Everything on TV
| Все по телевизору
|
| Cult of celebrity
| Культ знаменитостей
|
| Making monkies a star
| Сделать обезьян звездой
|
| It don’t mean nothing to me
| Это ничего не значит для меня
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Yeah, it’s impossible
| Да, это невозможно
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| I’m sick of it all
| Я устал от всего этого
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Gonna get a fireball and let it rip
| Собираюсь получить огненный шар и позволить ему разорвать
|
| Gonna take out everything I hate
| Собираюсь вытащить все, что я ненавижу
|
| It makes me sick, I feel like nothings real…
| Меня тошнит от этого, я чувствую, что ничто не реально...
|
| Are you talking to me
| Вы говорите со мной
|
| What are you trying to say?
| Что ты хочешь этим сказать?
|
| You know I don’t give a damn
| Ты знаешь, мне наплевать
|
| You know you make me this way…
| Ты знаешь, что делаешь меня таким…
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Yeah, it’s impossible
| Да, это невозможно
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| I’m sick of it all
| Я устал от всего этого
|
| Shut up, shut up
| Заткнись, заткнись
|
| Gonna get a fireball and let it rip
| Собираюсь получить огненный шар и позволить ему разорвать
|
| Gonna take out everything I hate
| Собираюсь вытащить все, что я ненавижу
|
| It makes me sick, I feel like nothings real…
| Меня тошнит от этого, я чувствую, что ничто не реально...
|
| I’m sick of it all…
| Я устал от всего этого…
|
| I’m sick of it all…
| Я устал от всего этого…
|
| I’m sick of it all…
| Я устал от всего этого…
|
| I’m sick of it all… | Я устал от всего этого… |