| Wonder what the hell should I do
| Интересно, что, черт возьми, я должен делать
|
| Sit waiting for a breakthrough
| Сидите в ожидании прорыва
|
| I know I’ve been wasting my time
| Я знаю, что зря трачу время
|
| Look in the mirror I’m a disgrace
| Посмотри в зеркало, я позор
|
| Bored of my clothes bored of my face
| Скучно с моей одеждой Скучно с моим лицом
|
| (I won’t let you down)
| (Я не подведу тебя)
|
| Oh no I can’t stop now, cos this is the only drug I’ve found.
| О нет, я не могу остановиться сейчас, потому что это единственный наркотик, который я нашел.
|
| And when you call my name, can’t help it it’s all that I know
| И когда ты называешь мое имя, ничего не могу поделать, это все, что я знаю
|
| Out of control, I flip and then I flop
| Выйдя из-под контроля, я переворачиваюсь, а затем плюхаюсь
|
| Got a pocketful of problems but I just can’t stop — STOP!
| У меня куча проблем, но я просто не могу остановиться — СТОП!
|
| Can’t think straight gotta make it to the top
| Не могу думать прямо, нужно добраться до вершины
|
| I’m bag of contradictions but I just can’t stop — STOP!
| У меня мешок противоречий, но я просто не могу остановиться — СТОП!
|
| Wake up to a sunset, need a break gotta reset
| Просыпайтесь на закате, нужен перерыв, нужно сбросить
|
| Just one more time I can’t give you up
| Еще раз, я не могу тебя бросить
|
| Are you feeling lost? | Вы чувствуете себя потерянным? |
| Kind of out of place?
| Как-то не к месту?
|
| Hours, days, months, years gone without a trace
| Часы, дни, месяцы, годы ушли без следа
|
| (I won’t let you down)
| (Я не подведу тебя)
|
| I move at double speed, I want all the things that I don’t need
| Я двигаюсь с удвоенной скоростью, я хочу все то, что мне не нужно
|
| You turn me inside out, whatever cos all that I know.
| Ты выворачиваешь меня наизнанку, несмотря ни на что, что я знаю.
|
| Out of control, I flip and then I flop
| Выйдя из-под контроля, я переворачиваюсь, а затем плюхаюсь
|
| Got a pocketful of problems but I just can’t stop — STOP!
| У меня куча проблем, но я просто не могу остановиться — СТОП!
|
| Can’t think straight need to kick it to the top
| Не могу думать прямо, нужно пнуть его наверх
|
| I’m busy doing nothing and I’m never gonna stop — STOP!
| Я ничего не делаю и никогда не остановлюсь — СТОП!
|
| I’m out of control, I’m out of control
| Я вышел из-под контроля, я вышел из-под контроля
|
| I’m out of control I just can’t stop — STOP!
| Я вышел из-под контроля, я просто не могу остановиться — СТОП!
|
| This ain’t over yet, no no this ain’t over yet.
| Это еще не конец, нет, нет, это еще не конец.
|
| Won’t ya come on! | Разве ты не пойдешь! |
| Come on! | Давай! |
| Come on!
| Давай!
|
| Out of control, I flip and then I flop
| Выйдя из-под контроля, я переворачиваюсь, а затем плюхаюсь
|
| You’re a beautiful addiction and I just can’t stop — STOP!
| Ты прекрасная зависимость, и я просто не могу остановиться — СТОП!
|
| Gonna stop at nothing, gonna make it to the top
| Не остановлюсь ни перед чем, доберусь до вершины
|
| Turn it on turn it up cos I just can’t stop — STOP!
| Включи, включи, потому что я просто не могу остановиться — СТОП!
|
| I’m out of control | Я вышел из-под контроля |