| Oh the weight upon your shoulder as you feel you’re getting older
| О, тяжесть на твоем плече, когда ты чувствуешь, что становишься старше
|
| Everybody wants to tell you…
| Все хотят сказать тебе…
|
| Get a job, check your life, pay the rent and get a wife
| Найди работу, проверь свою жизнь, заплати за квартиру и заведи жену
|
| Get a loan, pay it off then die
| Возьми кредит, заплати его и умри
|
| In your sleep, in your dreams you’re on the streets of New Orleans
| Во сне, во сне ты на улицах Нового Орлеана
|
| Mardi Gras, dancing Second Line Style
| Марди Гра, танцы в стиле второй линии
|
| You were young, you kicked back, All night parties at your flat
| Ты был молод, ты давал отпор, Все ночные вечеринки в твоей квартире
|
| You let go but it’s all been a while.
| Ты отпускаешь, но все это было давно.
|
| You were cool you had fun, you took no shit from anyone
| Ты был крут, ты веселился, ты ни от кого не дергался
|
| Front it out with a Second Line smile
| Передайте это с улыбкой второй линии
|
| Pretty girl, pretty face, made this God awful place
| Красивая девушка, красивое лицо, сделало это ужасное место для Бога
|
| Come alive feel like Vegas on the Strip.
| Оживите себя, почувствуйте себя Вегасом на Стрипе.
|
| But the weight upon your shoulder as you feel you’re getting older
| Но вес на вашем плече, когда вы чувствуете, что становитесь старше
|
| Everybody wants to tell you…
| Все хотят сказать тебе…
|
| Get a job, check your life, get a baby, get a wife
| Найди работу, проверь свою жизнь, заведи ребенка, заведи жену
|
| Get a loan, pay it off then die
| Возьми кредит, заплати его и умри
|
| In your sleep, in your dreams you’re on the streets of New Orleans
| Во сне, во сне ты на улицах Нового Орлеана
|
| Mardi Gras, dancing Second Line Style
| Марди Гра, танцы в стиле второй линии
|
| You were young, you kicked back, All night parties at your flat
| Ты был молод, ты давал отпор, Все ночные вечеринки в твоей квартире
|
| You let go but it’s all been a while.
| Ты отпускаешь, но все это было давно.
|
| We would run through the streets, singing songs at the police
| Мы бы бегали по улицам, пели песни в полицию
|
| Disappear down the Second Line mile
| Исчезнуть на второй миле линии
|
| Pretty girl, pretty face, made this God awful place
| Красивая девушка, красивое лицо, сделало это ужасное место для Бога
|
| Come alive just like Vegas on the Strip.
| Оживите, как Вегас на Стрипе.
|
| But the weight upon your shoulder as you feel you’re getting older
| Но вес на вашем плече, когда вы чувствуете, что становитесь старше
|
| Everybody wants to tell you…
| Все хотят сказать тебе…
|
| Get a job, check your life, get a husband or a wife
| Найди работу, проверь свою жизнь, заведи мужа или жену
|
| Sing this song as you’re dancing down the aisle…
| Пойте эту песню, танцуя по проходу…
|
| Sound familiar?
| Звучит знакомо?
|
| Get a job, pay the rent, hope your pension don’t get spent
| Найди работу, плати арендную плату, надейся, что твоя пенсия не будет потрачена
|
| By the boss on the moonlight mile
| У босса на лунной миле
|
| In your sleep, in your dreams you’re on the streets of New Orleans
| Во сне, во сне ты на улицах Нового Орлеана
|
| Mardi Gras, with a margharita smile
| Марди Гра с улыбкой Маргариты
|
| Get a job, check your life, get a baby, get a wife
| Найди работу, проверь свою жизнь, заведи ребенка, заведи жену
|
| Get a loan, pay it off then die
| Возьми кредит, заплати его и умри
|
| In your sleep, in your dreams you’re on the streets of New Orleans
| Во сне, во сне ты на улицах Нового Орлеана
|
| Mardi Gras, dancing Second Line Style
| Марди Гра, танцы в стиле второй линии
|
| Get a job, check your life, get a husband or a wife
| Найди работу, проверь свою жизнь, заведи мужа или жену
|
| Sing this song as you’re dancing down the aisle… | Пойте эту песню, танцуя по проходу… |