| It started off alright
| Все началось хорошо
|
| We’d go out Friday night
| Мы собирались в пятницу вечером
|
| And have a drink and do whatever made us feel alright
| И выпейте, и сделайте все, что заставило нас чувствовать себя хорошо
|
| We’d stay out all weekend
| Мы бы не гуляли все выходные
|
| Try taking everything
| Попробуйте взять все
|
| But never hurt no-one and so what
| Но никогда никому не причиняй вреда и что с того
|
| You only live once — I thought
| Ты живешь только один раз — я думал
|
| 'Till I got caught
| «Пока меня не поймали
|
| That weren’t enough for you
| Этого тебе не хватило
|
| You’d go out Monday too
| Вы бы тоже вышли в понедельник
|
| And Tuesday, Wednesday, Thursday 'till it all caught up with you
| И вторник, среда, четверг, пока все это не настигло тебя
|
| You’re everyone’s best friend
| Ты лучший друг для всех
|
| 'Long as they’ve got something
| «Пока у них есть что-то
|
| I did not know you no more
| Я больше не знал тебя
|
| Heartbreak — a sickness I can’t see
| Разбитое сердце — болезнь, которую я не вижу
|
| Oh-no-no-no-no-no-no
| О-нет-нет-нет-нет-нет-нет
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| Tonight a light’s gone out
| Сегодня погас свет
|
| 21 years old and out
| 21 год и вне
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| We all went out one night
| Мы все вышли однажды ночью
|
| You got us in a fight
| Вы получили нас в драке
|
| You owed some money
| Вы должны немного денег
|
| To a monkey who had seen you right
| Обезьяне, которая увидела тебя правильно
|
| You sold your furniture
| Вы продали свою мебель
|
| So you could pay him off
| Так что вы могли бы расплатиться с ним
|
| They cut the power
| Они сокращают мощность
|
| Can’t afford it you slept on the floor
| Не могу себе этого позволить, ты спал на полу
|
| You can’t hold down a job
| Вы не можете удерживать работу
|
| So then you had to rob
| Итак, вам пришлось ограбить
|
| First from your mom and then your friends and then the local shop
| Сначала от мамы, потом от друзей, а потом и в местный магазин.
|
| But as a criminal
| Но как преступник
|
| You’re just no good at all
| Ты просто никуда не годишься
|
| You got your collar felt
| У тебя есть воротник
|
| So dumb, you thought about skipping bail
| Так глупо, ты думал о том, чтобы пропустить залог
|
| Now you’re in jail
| Теперь ты в тюрьме
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| Tonight a light’s gone out
| Сегодня погас свет
|
| 21 years old and out
| 21 год и вне
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| You don’t like prison life
| Вам не нравится тюремная жизнь
|
| You loved to watch the sky
| Вы любили смотреть на небо
|
| And you get beat and injured
| И вы получаете избиение и ранение
|
| End up throwing up all night
| В конечном итоге рвота всю ночь
|
| You could not take no more
| Вы не могли больше не принимать
|
| So when they closed the door
| Поэтому, когда они закрыли дверь
|
| Tied up your sheets — strang yourself up
| Связал свои простыни — завязал себя
|
| And then you were no more, no more
| И тогда тебя больше не было, больше не было
|
| Every day I, I, I see your face
| Каждый день я, я, я вижу твое лицо
|
| As I walk on by past that awful place
| Когда я прохожу мимо этого ужасного места
|
| 23 hours in a cell
| 23 часа в камере
|
| Each and every day just locked up living hell, living hell, living hell
| Каждый день просто запирали ад, ад, ад
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| Feltham is singing out
| Фелтем поет
|
| Feltham is singing out | Фелтем поет |