| I’ve got to go, but what a prize to give
| Я должен идти, но какой приз дать
|
| Package deal to the sun, everything is inclusive
| Пакетное предложение к солнцу, все включено
|
| where bullet holes scar the minarets
| где пулевые раны на минаретах
|
| smoke on the horizon a beautiful sunset
| дым на горизонте красивый закат
|
| Going on my Middle Eastern holiday
| Отправляюсь в отпуск на Ближнем Востоке
|
| Give me a gun, I hope I see my mum again
| Дайте мне пистолет, надеюсь, я снова увижу свою маму
|
| Going on my middle eastern holiday
| Иду на мой ближневосточный отпуск
|
| Been gone so long, I hope I’m coming home some day
| Меня так долго не было, я надеюсь, что когда-нибудь вернусь домой
|
| We can fight, we can fight
| Мы можем драться, мы можем драться
|
| I’m 21, meanwhile back at home
| Мне 21, тем временем я дома
|
| My friends are out tonight all drinking and dancing
| Мои друзья сегодня вечером все пьют и танцуют
|
| I’ve got a girl, is she missing me?
| У меня есть девушка, она скучает по мне?
|
| Watching out for me on the news on TV
| Следите за мной в новостях по телевизору
|
| Back at home, politicians sit
| Вернувшись домой, политики сидят
|
| Over lunch discussing this
| За обедом обсуждаем это
|
| In the desert the fuse is lit, I’m the one who has to deal with it He’s got a gun, bullets meant for me Time seems to stand still I’m so scared I can’t speak
| В пустыне горит фитиль, я тот, кто должен разобраться с этим У него есть пистолет, пули предназначены для меня Время, кажется, остановилось Я так напуган, что не могу говорить
|
| I’m flying home, above everything
| Я лечу домой, выше всего
|
| I don’t understand why is it my mothers crying?
| Я не понимаю, почему это мои мамы плачут?
|
| Going on my Middle Eastern holiday
| Отправляюсь в отпуск на Ближнем Востоке
|
| Give me a gun, I hope I see my mum again
| Дайте мне пистолет, надеюсь, я снова увижу свою маму
|
| Going on my Middle Eastern holiday
| Отправляюсь в отпуск на Ближнем Востоке
|
| Top up the tan, fight for the man going far away
| Долейте загар, сражайтесь за человека, уходящего далеко
|
| Far away… | Далеко… |