| More free time
| Больше свободного времени
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| That would solve my problems
| Это решило бы мои проблемы
|
| I think to myself as I stare down the clock and
| Я думаю про себя, когда смотрю на часы и
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| I’d be so productive
| Я был бы очень продуктивным
|
| I’d avoid boxsets that would be self destructive
| Я бы избегал бокс-сетов, которые были бы саморазрушительными
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| But no do I really?
| Но нет, не так ли?
|
| I’ve said that before to end up bored and lonely
| Я говорил это раньше, чтобы стать скучным и одиноким
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| Someone stop me thinking like a protagonist
| Кто-нибудь, остановите меня, чтобы я думал как главный герой
|
| This is not my story
| Это не моя история
|
| I need cause to see
| Мне нужна причина, чтобы увидеть
|
| It’s about more than me
| Это больше, чем я
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| It’s been like three days
| Это было как три дня
|
| I would have never guessed quite how quick I’d lose my mind
| Я бы никогда не догадался, как быстро сойду с ума
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| Free of feeling worthless
| Свободный от чувства бесполезности
|
| Let me do anything
| Позволь мне сделать что-нибудь
|
| Give me sense of purpose
| Дай мне чувство цели
|
| I need cause to see
| Мне нужна причина, чтобы увидеть
|
| It’s about more than me
| Это больше, чем я
|
| I need cause to see
| Мне нужна причина, чтобы увидеть
|
| It’s about more than me
| Это больше, чем я
|
| Something that I only think about from time to time
| Что-то, о чем я думаю только время от времени
|
| Is pressing up against my skull and running down my spine
| Давит на мой череп и бежит по позвоночнику
|
| I need an out, I need a break, can someone get me far away
| Мне нужен выход, мне нужен перерыв, может кто-нибудь увести меня подальше
|
| I haven’t felt like this for years, or maybe months, or at least days | Я не чувствовал себя так годами, или, может быть, месяцами, или, по крайней мере, днями. |
| Do I need something to relax, or just a drastic change of view
| Мне нужно что-то, чтобы расслабиться, или просто резкое изменение взгляда
|
| A single stroke of luck to keep my face from knocking wood
| Одна удача, чтобы уберечь мое лицо от удара по дереву
|
| Or against fist, or against wall, or against anything at all
| Или против кулака, или против стены, или против чего угодно
|
| In the days where I reflect can I expect to see much more?
| В дни, когда я размышляю, могу ли я ожидать увидеть гораздо больше?
|
| I am like this, am I? | Я такой, не так ли? |
| This is who I am
| Вот кто я
|
| Catch myself in my reflection I am taken back
| Поймай себя в своем отражении, я вернулся
|
| I am like this, am I? | Я такой, не так ли? |
| This is who I am
| Вот кто я
|
| I don’t wanna feel like this forever will there be an end?
| Я не хочу чувствовать, что это навсегда, будет ли конец?
|
| Will there be an end?
| Будет ли конец?
|
| I need cause to see
| Мне нужна причина, чтобы увидеть
|
| It’s about more than me
| Это больше, чем я
|
| I need cause to see
| Мне нужна причина, чтобы увидеть
|
| It’s about more than me
| Это больше, чем я
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| I need more free time
| Мне нужно больше свободного времени
|
| Gimme three day weeks
| Дай мне три дня недели
|
| I need more free time | Мне нужно больше свободного времени |