| Your ghost was loud
| Твой призрак был громким
|
| Yeah, it was onto you
| Да, это было на тебе
|
| And it
| И это
|
| It got you down
| Это тебя расстроило
|
| No way i could get through
| Я никак не мог пройти
|
| So i just
| Так что я просто
|
| Shut out the noises of those ghosts
| Выключите шум этих призраков
|
| And held my ears to mute the voices of the cold
| И держал мои уши, чтобы заглушить голоса холода
|
| And i
| И я
|
| I watched them talk till you sleep and when they awake
| Я смотрел, как они разговаривают, пока ты не заснешь, и когда они проснутся
|
| My hands will block out their screams and you can take
| Мои руки заблокируют их крики, и ты сможешь
|
| Take what you want you can
| Возьмите то, что вы хотите, вы можете
|
| Take
| Брать
|
| Take what you want to take
| Бери то, что хочешь
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| Your eyes filled the grey
| Твои глаза заполнили серый
|
| The night veered and flashed its ugly teeth and i
| Ночь повернулась и сверкнула своими уродливыми зубами, и я
|
| I had no choice but to walk away
| У меня не было выбора, кроме как уйти
|
| They gave me no choice, I had to leave
| Мне не дали выбора, мне пришлось уйти
|
| And I
| И я
|
| Shut out the noises of those ghosts
| Выключите шум этих призраков
|
| And held my ears to mute the voices of the cold
| И держал мои уши, чтобы заглушить голоса холода
|
| And i
| И я
|
| I watched them cut till you bleed
| Я смотрел, как они режут, пока ты не истечешь кровью
|
| With my hands tied back I watched as they feast
| Со связанными руками я смотрел, как они пируют
|
| And you can take
| И вы можете взять
|
| Take what you want you can
| Возьмите то, что вы хотите, вы можете
|
| Take
| Брать
|
| Take what you want
| Возьми то, что хочешь
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| And what does it take, to give, without expecting something
| И что нужно, чтобы дать, ничего не ожидая
|
| And what does it take, to love, without expecting something
| И что нужно, чтобы любить, ничего не ожидая
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| And i, thought you were on my side
| И я думал, что ты на моей стороне
|
| I thought you were on my side
| Я думал, ты на моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side
| На моей стороне
|
| On my side | На моей стороне |