| Now I was down upon my luck
| Теперь мне не повезло
|
| And the jobs were hard to find
| И работу было трудно найти
|
| I was sort of short on cash
| Мне не хватало наличных
|
| And my bills were way behind
| И мои счета были далеко позади
|
| So I went to see my life long friend
| Так что я пошел, чтобы увидеть мой давний друг
|
| An old man now by trade
| Старик теперь по профессии
|
| I figured it’s how he had help me out
| Я понял, что так он мне помог
|
| With his fortune he had made
| Со своим состоянием он сделал
|
| I said,? | Я сказал,? |
| Old pal, I need your help
| Старый приятель, мне нужна твоя помощь
|
| I hate to be so bold
| Я ненавижу быть таким смелым
|
| But remember when I saved your life
| Но помни, когда я спас тебе жизнь
|
| Down at the swimming hole
| Внизу у плавательного отверстия
|
| Now I’d like to ask a favor
| Теперь я хотел бы попросить об услуге
|
| If you can see your way
| Если вы видите свой путь
|
| I’d like to have a little loan?
| Я хотел бы получить небольшой кредит?
|
| And then I heard him say
| А потом я услышал, как он сказал
|
| ? | ? |
| Excuse me total stranger
| Извините, совсем незнакомец
|
| I can’t seem to recall
| Я не могу вспомнить
|
| Are you absolutely certain
| Вы абсолютно уверены
|
| That we’ve ever met at all?"
| Что мы вообще когда-либо встречались?"
|
| «I'd really like to help you out?
| «Я действительно хотел бы вам помочь?
|
| As he opened wide the door
| Когда он широко открыл дверь
|
| ? | ? |
| So long total stranger
| Так долго незнакомец
|
| That I’ve never seen before?
| Чего я никогда раньше не видел?
|
| Now once I had a girlfriend
| Когда-то у меня была девушка
|
| Who really caught my eye
| Кто действительно привлек мое внимание
|
| And when the wife was out of town
| И когда жена была за городом
|
| Well, I’d court her on the sly
| Ну, я бы ухаживал за ней потихоньку
|
| We’d taken all the nightclubs
| Мы взяли все ночные клубы
|
| And honky tonk around
| И хонки-тонк вокруг
|
| Join at all the parties
| Присоединяйтесь ко всем вечеринкам
|
| And really do the town
| И действительно город
|
| But then one night my wife came home
| Но однажды ночью моя жена пришла домой
|
| She must have smelled a rat
| Должно быть, она учуяла крысу
|
| She looked around from place to place
| Она огляделась с места на место
|
| And found where I was at
| И нашел, где я был в
|
| Well, there we were all cuddled up
| Ну вот мы и обнялись
|
| I knew that I was dead
| Я знал, что я мертв
|
| But before my wife could say a word
| Но прежде чем моя жена смогла сказать слово
|
| I jumped right up and said
| Я вскочил и сказал
|
| ? | ? |
| She’s just a total stranger
| Она просто совершенно незнакомая
|
| Who came in off the streets
| Кто пришел с улицы
|
| The place is kinda crowded
| Место довольно людное
|
| So I offered her a seat"
| Так что я предложил ей место"
|
| «Now, I couldn’t leave this lady
| «Теперь я не мог оставить эту даму
|
| Just a standin' on the floor
| Просто стою на полу
|
| She’s just a total stranger
| Она просто совершенно незнакомая
|
| That I’ve never seen before?
| Чего я никогда раньше не видел?
|
| My friend said let’s go huntin'
| Мой друг сказал, пойдем на охоту
|
| I’ve got the gun and chills
| У меня есть пистолет и озноб
|
| The birds are really flyin'
| Птицы действительно летают
|
| And I think we’ll do quite well
| И я думаю, у нас все получится
|
| He killed a half a dozen
| Он убил полдюжины
|
| Then said,? | Тогда сказал,? |
| I supposed
| Я полагал
|
| I really ought to tell you
| Я действительно должен сказать тебе
|
| That the huntin' season’s closed?
| Что сезон охоты закрыт?
|
| About that time he heard a noise
| Примерно в это же время он услышал шум
|
| And he ducked behind a tree
| И он нырнул за дерево
|
| He took the gun, shelled some birds
| Он взял ружье, подстрелил птиц
|
| And gave them all to me
| И дал мне их все
|
| Up stepped the old game warden
| Вверх шагнул старый егерь
|
| And found me standing there
| И нашел меня стоящим там
|
| Before I had a chance to talk
| Прежде чем я успел поговорить
|
| I heard my friend declare
| Я слышал, как мой друг заявил
|
| ? | ? |
| He’s just a total stranger
| Он просто совершенно незнакомый
|
| And I was passing by
| И я проходил мимо
|
| I saw this total stranger
| Я видел этого совершенно незнакомого человека
|
| Shoot those birds out of the sky?
| Стрелять в этих птиц с неба?
|
| ? | ? |
| It’s a shame the way some people
| Обидно, как некоторые люди
|
| The laws they do ignore
| Законы, которые они игнорируют
|
| Like this total stranger
| Как этот совершенно незнакомец
|
| That I’ve never seen before? | Чего я никогда раньше не видел? |