Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Met Down In The Hills Of Old Wyoming, исполнителя - Hank Snow. Песня из альбома Timeless Country: Hank Snow, в жанре Кантри
Дата выпуска: 17.12.2008
Лейбл звукозаписи: Timeless Music Company
Язык песни: Английский
We Met Down In The Hills Of Old Wyoming(оригинал) |
Down a little winding trail in old Wyoming |
To a little shack with roses 'round the door |
There’s a little blue-eyed curly headed maiden |
That I’ve been longing just to see once more |
She’s as sweet as the lily of the valley |
And you can bet she’s all the world to me |
We met down in the hills of old Wyoming |
It was there she gave her little heart to me |
Now ev’ry night we’ll stroll beneath the stars up above |
And let the bright silv’ry moon-beams smile on our love |
Hand in hand down that little old trail we’ll wander |
Where the songbirds in the treetops sweetly sing |
Then we’ll plan and name the day that you’ll be mine dear |
When your hand will wear a little golden ring |
As the twilight softly falls each night she’s waiting |
'Mid the roses by the old garden gate |
Underneath her bonnet golden curls hanging |
A smile so bright and cheery on her face |
Down beside a little babb’ling brook we’ll wander |
'Neath summer skies where all the world is still |
'Till once again it’s time to say, «Goodnight dear |
I’ll be with you when the sun sets on the hill.» |
Мы Встретились На Холмах Старого Вайоминга.(перевод) |
Вниз по небольшой извилистой тропе в старом Вайоминге |
В маленькую хижину с розами вокруг двери |
Есть маленькая голубоглазая кудрявая девица |
То, что я жаждал увидеть еще раз |
Она такая же сладкая, как ландыш |
И вы можете поспорить, что она для меня весь мир |
Мы встретились на холмах старого Вайоминга |
Именно там она отдала мне свое маленькое сердце |
Теперь каждую ночь мы будем гулять под звездами наверху |
И пусть яркие серебристые лунные лучи улыбаются нашей любви |
Рука об руку по этой старой тропе мы будем бродить |
Где сладко поют певчие птицы на верхушках деревьев |
Тогда мы спланируем и назовем день, когда ты будешь моей дорогой |
Когда твоя рука будет носить маленькое золотое кольцо |
Когда сумерки мягко опускаются каждую ночь, она ждет |
«Среди роз у старых садовых ворот |
Под ее шляпкой свисают золотые кудри |
Улыбка такая яркая и радостная на ее лице |
Мы будем бродить рядом с маленьким журчащим ручейком |
«Под летним небом, где весь мир неподвижен |
«Пока еще раз не пришло время сказать: «Спокойной ночи, дорогая |
Я буду с тобой, когда солнце сядет за холм». |