| Your ribbon in the summer breeze entwined in curls of gold
| Твоя лента на летнем ветру сплетена золотыми завитками
|
| And the robin red brest’s voice did sweetly blend
| И голос малиновки красный брест сладко смешался
|
| With a little schoolmate chior as they sang oh promise me
| С маленьким школьным хором, когда они пели, о, обещай мне
|
| When I wed you in love’s game of let’s pretend.
| Когда я женюсь на тебе в любовной игре, давай притворимся.
|
| The kid next door was parson and the church was make believe
| Парень по соседству был священником, а церковь притворялась
|
| For a wedding ring a hairpin I did bend
| Для обручального кольца шпильку я согнул
|
| And while flowers along the wayside was my childhood bride’s bouquet
| И пока цветы на обочине были букетом невесты моего детства
|
| When we married in love’s game of let’s pretend.
| Когда мы поженились в любовной игре, давай притворимся.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Little did I think that day that somewhere along life’s way
| Я и не думал в тот день, что где-то на жизненном пути
|
| That the game of let’s pretend again we’d start
| Что игра давайте притворимся, что мы снова начнем
|
| But you cheated in the game and you drew another’s name
| Но ты сжульничал в игре и нарисовал чужое имя
|
| Then the hand of fate dealt me a broken heart.
| Потом рука судьбы нанесла мне разбитое сердце.
|
| On a pillow wet with tears I’ll keep dreaming through the years
| На подушке, мокрой от слез, я буду мечтать сквозь годы
|
| So forever let me be your closest friend
| Так что навсегда позволь мне быть твоим самым близким другом
|
| Though each vow you cast away you were mine in childhood days
| Хотя каждая клятва, которую ты отверг, ты была моей в дни детства
|
| When I wed you in love’s game of let’s pretend… | Когда я женюсь на тебе в любовной игре, давай притворимся... |