| In a certain city, where
| В определенном городе, где
|
| The girls are cute and pretty
| Девочки милые и красивые
|
| They have a raggy jazzy jazz time tune
| У них есть рваная джазовая джазовая мелодия
|
| When you hear that syncopated
| Когда вы слышите это синкопированное
|
| Jazz created melody
| Джазовая мелодия
|
| You could dance all morning
| Вы могли бы танцевать все утро
|
| Night and noon
| Ночь и полдень
|
| When the slide trombone
| Когда скользящий тромбон
|
| And moaning saxophone begin to play
| И стонущий саксофон начинает играть
|
| It will make you sad
| Это заставит вас грустить
|
| 'Twill make you glad
| Это сделает вас счастливым
|
| Oh! | Ой! |
| Boy
| Мальчик
|
| What Joy
| Какая радость
|
| Burn my clothes for I’m in Heaven
| Сожги мою одежду, потому что я на небесах
|
| Wish I had a million women
| Хотел бы я иметь миллион женщин
|
| Soloman in all his glory
| Соломан во всей красе
|
| Could have told another story
| Мог бы рассказать другую историю
|
| Were he but living here today
| Если бы он жил здесь сегодня
|
| With his thousand wives or more
| С его тысячей жен или более
|
| A Jazz Band on some Egypt shore
| Джаз-бэнд на каком-то берегу Египта
|
| He could dance the night and day away
| Он мог танцевать день и ночь
|
| I will tell you how they dance
| Я расскажу вам, как они танцуют
|
| That tantalizing 12th. | Этот дразнящий 12-й. |
| Street Rag
| Уличная тряпка
|
| First you slide and then you glide
| Сначала ты скользишь, а потом скользишь
|
| Then shimmie for a while;
| Затем шимми на некоторое время;
|
| To the left then to the right
| Влево, затем вправо
|
| «Lame Duck» «Get over Sal»
| «Хромая утка» «Забудь о Сале»
|
| Watch your step then Pirouette
| Следите за своим шагом, затем пируэт
|
| Fox Trot, then squeeze your pal
| Фокстрот, затем сожмите своего приятеля
|
| Over you comes stealing
| Над вами происходит воровство
|
| Such a funny feeling
| Такое забавное чувство
|
| 'Til you feel
| Пока ты не почувствуешь
|
| Your senses reeling
| Ваши чувства шатаются
|
| Tantalizing, hypnotizing
| Дразнящий, гипнотизирующий
|
| Mesmerizing strain
| Завораживающий штамм
|
| I can’t get enough of it
| Я не могу насытиться этим
|
| Please play it o’er again
| Пожалуйста, сыграй еще раз
|
| I could dance for ever
| Я мог бы танцевать вечно
|
| To this refrain
| На этот рефрен
|
| To that 12th. | К этому 12-му. |
| Street
| Улица
|
| Oh you 12th. | О, ты 12-й. |
| Street Rag | Уличная тряпка |