| Old father time has seen a million million hearts
| Время старого отца видело миллион миллионов сердец
|
| Break with pain down the highway of years
| Перерыв с болью по шоссе лет
|
| I never dreamed that the love I thought was true
| Мне никогда не снилось, что любовь, которую я считал настоящей
|
| Would deceive and just leave me these tears.
| Обманет и просто оставит мне эти слезы.
|
| The little seeds of happiness I grew with tender care
| Маленькие семена счастья я взрастил с нежной заботой
|
| Have withered now that fate has played its part
| Засохли теперь, когда судьба сыграла свою роль
|
| And my bud of love has closed I have lost the only rose
| И мой бутон любви закрылся, я потерял единственную розу
|
| That was blooming in the garden of my heart.
| Это цвело в саду моего сердца.
|
| --- Instrumental ---
| --- Инструментальная ---
|
| Mr Moon I wonder as you gaze from up above
| Мистер Мун, мне интересно, как вы смотрите сверху
|
| On my broken heart that love has cast away
| На моем разбитом сердце, что любовь отбросила
|
| If there’s just one trace of sadness on my darling’s face tonight
| Если сегодня вечером на лице моего любимого есть хотя бы один след печали
|
| Will she bloom within my heart again some day.
| Расцветет ли она когда-нибудь снова в моем сердце.
|
| Will the weeds and briars vanish where the tears of sorrow fell
| Исчезнут ли сорняки и колючки там, где упали слезы печали
|
| And let the seeds of romance play its part
| И пусть семена романтики сыграют свою роль
|
| Or must I go on living with just mem’ries of a rose
| Или я должен продолжать жить одними воспоминаниями о розе
|
| That once blossomed in the garden of my heart… | Что когда-то цвело в саду моего сердца… |