Перевод текста песни The Hobo's Last Rider - Hank Snow

The Hobo's Last Rider - Hank Snow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hobo's Last Rider , исполнителя -Hank Snow
Песня из альбома: My San Antonio Mamma
В жанре:Кантри
Дата выпуска:25.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jukebox Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

The Hobo's Last Rider (оригинал)Последний всадник бродяги (перевод)
One dark and stormy night while riding down the line; Однажды темной и бурной ночью, когда я ехал по линии;
Railroad Bill, the engineer said, «Boy, we’ll have to fly!» Железнодорожный Билл, инженер сказал: «Мальчик, нам придется летать!»
We’ve got to be on time, to meet old Number Four Мы должны быть вовремя, чтобы встретиться со старым номером четыре
So sling the coal, we’ll make it, boy, or never ride no more Так что бросьте уголь, мы сделаем это, мальчик, или никогда больше не катайтесь
While in the rear boxcar, a lonely hobo lay В то время как в заднем вагоне лежал одинокий бродяга
Heading for his mother dear, who on her death-bed lay; Направляясь к своей матери, дорогой, которая лежала на смертном одре;
He raised a weary hand, to brush away a tear Он поднял усталую руку, чтобы смахнуть слезу
Not knowing his last drive was run, and Fate was drawing near Не зная, что его последняя поездка была запущена, и судьба приближалась
When through the darkened night, a headlight bright did gleam Когда сквозь темную ночь яркий свет фары сиял
O’er the roar of rolling wheels, a whistle load did scream; Над грохотом катящихся колес завопила свистковая ноша;
As down around the curve, the mighty train did roar Когда вниз по кривой, могучий поезд действительно ревел
With black smoke rolling from the stack, came Flyer Number Four С черным дымом, катящимся из стека, прилетел флаер номер четыре.
Then came an awful crash!Затем произошел ужасный крах!
Their last long drive was run Их последний долгий путь был запущен
On the track the hobo lay, his days of life were done; На дорожке лежал бродяга, дни его жизни прошли;
And as the golden sun, sank slowly to the west И когда золотое солнце медленно опускалось на запад
His dear old mother gently smiled, and closed her eyes in deathЕго дорогая старая мать нежно улыбнулась и закрыла глаза в смерти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: