| You promised to love me to the end of the world
| Ты обещал любить меня до конца света
|
| And I built a world just for two;
| И я построил мир только для двоих;
|
| Now I’m alone at the end of the world
| Теперь я один на краю света
|
| What good am I without you?
| Что хорошего я без тебя?
|
| Gone are the vows that we made by the stars
| Прошли клятвы, которые мы дали звезды
|
| Gone like a bolt from the blue;
| Ушел как гром среди ясного неба;
|
| Darlin' I’m lost at the end of the world
| Дорогая, я потерялся на краю света
|
| But what good am I without you?
| Но что мне без тебя?
|
| Now yesterday’s love is an old memory
| Теперь вчерашняя любовь - это старая память
|
| Leaving me so heartsick and so blue;
| Оставив меня такой грустной и такой грустной;
|
| But where can I turn at the end of the world
| Но куда мне обратиться на краю света
|
| And what good is love without you?
| А что хорошего в любви без тебя?
|
| So this is the end of a beautiful dream
| Итак, это конец прекрасного сна
|
| A dream that can never come true;
| Мечта, которая никогда не сбудется;
|
| I can’t go on to the end of the world
| Я не могу идти на край света
|
| For the end of my world’s loving you. | Для конца моего мира, любящего тебя. |