| On days like this we would linger by the ocean
| В такие дни мы задерживались у океана
|
| Then we would dream as we lay there side by side
| Тогда мы будем мечтать, когда будем лежать бок о бок
|
| I don’t know why but one day you got the notion
| Я не знаю почему, но однажды ты понял
|
| To sit and watch for the changing of the tide
| Чтобы сидеть и смотреть на изменение прилива
|
| And then he came just to ask a foolish question
| А потом он пришел, чтобы задать глупый вопрос
|
| But jealousy in my heart I could not hide
| Но ревности в сердце я не мог скрыть
|
| Though I don’t believe it was really your intention
| Хотя я не верю, что это действительно было вашим намерением
|
| In your eyes I saw the changing of the tide
| В твоих глазах я видел изменение течения
|
| Now you’re gone from me all you left to me is the restless sea to keep me company
| Теперь ты ушел от меня, все, что ты оставил мне, это беспокойное море, чтобы составить мне компанию.
|
| Now I’m here alone where we used to be together
| Теперь я здесь один, где мы были вместе
|
| I can’t forget guess I never really try
| Я не могу забыть, думаю, я никогда не пытался
|
| Fool that I am I’ll go on and on forever just watching for the changing of the
| Я дурак, я буду продолжать и продолжать вечно, просто наблюдая за изменением
|
| tide | прилив |