| Everyone knows about Rudolph
| Все знают о Рудольфе
|
| Our fleet-footed friend from the north
| Наш быстроногий друг с севера
|
| Who lights Santa’s way through the darkness
| Кто освещает путь Санты сквозь тьму
|
| As he drives his sleigh back and forth
| Когда он гонит свои сани туда-сюда
|
| But there’s someone else we should mention
| Но есть еще кое-кто, кого мы должны упомянуть
|
| If we want the whole story told
| Если мы хотим, чтобы вся история была рассказана
|
| He carried the first gift of Christmas
| Он нес первый подарок Рождества
|
| More precious than diamonds or gold
| Более ценный, чем бриллианты или золото
|
| Nestor was a donkey who seldom laughed or played
| Нестор был ослом, который редко смеялся или играл
|
| 'Cause no one evey used him in the stable where he stayed
| Потому что никто никогда не использовал его в конюшне, где он остался
|
| And all the camels teased him, the other donkeys too
| И все верблюды дразнили его, и другие ослы тоже
|
| They said, look at little Nestor, there’s nothin' he can do
| Они сказали, посмотри на маленького Нестора, он ничего не может сделать
|
| Look at little Nestor, his ears hang to his knees
| Посмотрите на маленького Нестора, его уши свисают до колен
|
| When he looks at his reflection, ears are all he sees
| Когда он смотрит на свое отражение, он видит только уши
|
| Nestor’s heart was broken and his eyes were full of tears
| Сердце Нестора было разбито, а глаза полны слез
|
| If only there was somethin' he could do about his ears
| Если бы только он мог что-то сделать со своими ушами
|
| One dark night two strangers gave Nestor a surprise
| Однажды темной ночью двое незнакомцев преподнесли Нестору сюрприз.
|
| They chose him from all others for they loved his gentle eyes
| Они выбрали его из всех других, потому что любили его нежные глаза
|
| A man was called by Joseph, Mary was his bride
| Мужчину звал Иосиф, Мария была его невестой
|
| She needed help to Bethlehem and Nestor’s back to ride
| Ей нужна была помощь в Вифлееме и спине Нестора, чтобы ехать
|
| They travelled through the desert but hadn’t gone too far
| Они путешествовали по пустыне, но не зашли слишком далеко
|
| When winter clouds no longer let them see their guiding star
| Когда зимние облака больше не позволяют им увидеть свою путеводную звезду
|
| But Nestor learned a secret as he listened to the breeze
| Но Нестор узнал секрет, когда слушал ветерок
|
| And the angels gave directions to the ears that touched his knees
| И ангелы дали указания ушам, которые коснулись его колен
|
| Look at little Nestor, his ears hang to his knees
| Посмотрите на маленького Нестора, его уши свисают до колен
|
| When he looks at his reflection, ears are all he sees
| Когда он смотрит на свое отражение, он видит только уши
|
| Nestor’s heart was broken and his eyes were full of tears
| Сердце Нестора было разбито, а глаза полны слез
|
| If only there was somethin' he could do about his ears
| Если бы только он мог что-то сделать со своими ушами
|
| And so it was that Nestor found the manger where they stayed
| И так случилось, что Нестор нашел ясли, где они остановились
|
| Where kings and wise men bowed before the baby where he lay
| Где короли и мудрецы склонялись перед младенцем, где он лежал
|
| Mary bore our Saviour and Nestor brought them there
| Мария родила нашего Спасителя, а Нестор принес их туда
|
| A gift of love from God above for all the world to share
| Дар любви от Бога свыше для всего мира
|
| Though, Rudolph, I just love you, I know you’d want it said
| Хотя, Рудольф, я просто люблю тебя, я знаю, ты бы хотел, чтобы это было сказано
|
| Nestor’s ears are lovely as a reindeer’s nose is red
| У Нестора уши прекрасны, как нос у северного оленя красный
|
| So children, if you’re happy when you trim your Christmas trees
| Итак, дети, если вы счастливы, когда подстригаете свои елки
|
| You might thank a little donkey whose ears hung to his knees
| Вы могли бы поблагодарить маленького ослика, чьи уши свисали до колен
|
| Look at little Nestor, his ears hang to his knees
| Посмотрите на маленького Нестора, его уши свисают до колен
|
| They shouted as they praised him and his friends were all so pleased
| Они кричали, когда хвалили его, и все его друзья были так довольны
|
| Nestor was so happy and his eyes held no more tears
| Нестор был так счастлив, и в его глазах больше не было слез
|
| Now all the world knows Nestor for his laughter and his ears | Теперь весь мир знает Нестора за его смех и уши |