| There’s but one real religion
| Есть только одна настоящая религия
|
| That redeems the sinners' soul
| Это искупает душу грешника
|
| It’s as timeless as the ages
| Это так же вне времени, как и века
|
| And it never will grow old
| И это никогда не состарится
|
| My Lord gave the key to Thomas
| Мой Господь дал ключ Томасу
|
| And the Way the truth aligned
| И Путь истины выровнен
|
| And the Way has never changed
| И Путь никогда не менялся
|
| Since He spoke the word that night
| Так как Он сказал слово той ночью
|
| My religion’s not old-fashioned
| Моя религия не старомодна
|
| But it’s real genuine
| Но это настоящее настоящее
|
| Two and two make four today
| Два и два сегодня четыре
|
| As it did in my Lord’s time
| Как это было во времена моего Господа
|
| Modern days don’t make a difference
| Современные дни не имеют значения
|
| You can’t alter truth in time
| Вы не можете изменить правду во времени
|
| My religion’s not old-fashioned
| Моя религия не старомодна
|
| But it’s real genuine
| Но это настоящее настоящее
|
| In this world of wild confusion
| В этом мире дикой путаницы
|
| We are often led astray
| Нас часто сбивают с пути
|
| When we hear the word old-fashioned
| Когда мы слышим слово старомодный
|
| As men speak of God today
| Как люди говорят о Боге сегодня
|
| My Lord doesn’t deal in fashions
| Мой Господь не занимается модой
|
| He’s more timeless than the seas
| Он более вне времени, чем моря
|
| And His words still hold the power
| И Его слова по-прежнему имеют силу
|
| As they did at Galilee
| Как сделали в Галилее
|
| My religion’s not old-fashioned
| Моя религия не старомодна
|
| But it’s real genuine
| Но это настоящее настоящее
|
| Two and two make four today
| Два и два сегодня четыре
|
| As it did in my Lord’s time
| Как это было во времена моего Господа
|
| Modern days don’t make a difference
| Современные дни не имеют значения
|
| You can’t alter truth in time
| Вы не можете изменить правду во времени
|
| My religion’s not old-fashioned
| Моя религия не старомодна
|
| But it’s real genuine
| Но это настоящее настоящее
|
| Some are prone to take the Bible
| Некоторые склонны брать Библию
|
| And dilute the words of Christ
| И разбавить слова Христа
|
| They admit He came here one time
| Они признают, что Он приходил сюда однажды
|
| But will never make it twice
| Но никогда не сделает это дважды
|
| Be not temped by those prophets
| Не соблазняйтесь этими пророками
|
| He said such men would arise
| Он сказал, что такие люди восстанут
|
| There is darkness in their teaching
| В их учении есть тьма
|
| But there’s light through Jesus Christ
| Но есть свет через Иисуса Христа
|
| My religion’s not old-fashioned
| Моя религия не старомодна
|
| But it’s real genuine
| Но это настоящее настоящее
|
| Two and two make four today
| Два и два сегодня четыре
|
| As it did in my Lord’s time
| Как это было во времена моего Господа
|
| Modern days don’t make a difference
| Современные дни не имеют значения
|
| You can’t alter truth in time
| Вы не можете изменить правду во времени
|
| My religion’s not old-fashioned
| Моя религия не старомодна
|
| But it’s real genuine | Но это настоящее настоящее |