| Lazy bones sleepin' in the sun how you think you gonna get your day work done
| Ленивые кости спят на солнце, как ты думаешь, ты собираешься выполнить свою дневную работу
|
| You’ll never get your day work done sleepin' in the noonday sun
| Вы никогда не закончите свою дневную работу, спите под полуденным солнцем
|
| Lazy bones sleepin' in the shade how you gonna get your corn meal made
| Ленивые кости спят в тени, как ты собираешься приготовить кукурузную муку
|
| You’ll never get your corn meal made sleepin' in the noonday shade
| Вы никогда не заставите свою кукурузную муку спать в полуденной тени
|
| When 'taters need sprayin' I bet you keep prayin' the bugs fall off of the vine
| Когда картошке нужно опрыскивать, держу пари, ты продолжаешь молиться, чтобы жуки падали с виноградной лозы
|
| And when you go fishin' I bet you keep wishin' the fish won’t grab at your line
| И когда вы идете на рыбалку, я уверен, вы продолжаете желать, чтобы рыба не хваталась за вашу леску
|
| Lazy bones loafin' through the day how you spec you gonna make a dime that way
| Ленивые кости бездельничают в течение дня, как ты собираешься заработать десять центов таким образом
|
| You’ll never make a dime that way sleepin' in the noonday shade
| Так ты никогда не заработаешь ни копейки, спишь в полуденной тени.
|
| Lazy bones loafin' through the day how you spec you gonna make a dime that way
| Ленивые кости бездельничают в течение дня, как ты собираешься заработать десять центов таким образом
|
| You’ll never make a dime that way sleepin' in the noonday shade | Так ты никогда не заработаешь ни копейки, спишь в полуденной тени. |