| Pale moon start on your journey I’m pleading to you.
| Бледная луна, отправляйся в путь, я умоляю тебя.
|
| Somewhere you’ll find a broken heart yearning too.
| Где-то ты тоже найдешь тоску разбитого сердца.
|
| Bright stars were shining but clouds drifted by Just to darken a true love affair,
| Яркие звезды сияли, но облака плыли, чтобы затемнить настоящую любовь,
|
| And I know I’m to blame for the showers that fell,
| И я знаю, что виноват в пролившихся ливнях,
|
| They meant more than my old pal could bear.
| Они значили больше, чем мой старый приятель мог вынести.
|
| I can’t see what happened why I went astray
| Я не вижу, что случилось, почему я сбился с пути
|
| But I promise I’ll never more roam.
| Но я обещаю, что больше никогда не буду скитаться.
|
| So pale moon I’ve made you promise,
| Так бледная луна, я заставил тебя пообещать,
|
| so Journey My Baby Back Home.
| так что Путешествуйте, мой ребенок, домой.
|
| Pale moon start on your journey I’m pleading to you.
| Бледная луна, отправляйся в путь, я умоляю тебя.
|
| Somewhere you’ll find a broken heart yearning too.
| Где-то ты тоже найдешь тоску разбитого сердца.
|
| They say that a new day is born when the sun
| Говорят, что новый день рождается, когда солнце
|
| Climbs the stairs to the heaven so blue.
| Поднимается по лестнице в небеса такие синие.
|
| But to me only one day is born ev’ry year
| Но для меня каждый год рождается только один день
|
| Since I’ve cheated and been so un true.
| Поскольку я обманывал и был таким неверным.
|
| I’m weary, I’m heart-sick, I’ve worried I’ve cried,
| Я устал, у меня болит сердце, я волновался, я плакал,
|
| Down your long silver trail starts to roam.
| Твой длинный серебряный след начинает бродить.
|
| So pale moon I’ve made you promise,
| Так бледная луна, я заставил тебя пообещать,
|
| so Journey My Baby Back Home. | так что Путешествуйте, мой ребенок, домой. |