| I never shall forget the day
| Я никогда не забуду тот день
|
| I heard my dear old mother say
| Я слышал, как моя дорогая старая мать сказала
|
| «I'm leaving now the old home dear,
| «Я ухожу сейчас из старого дома родного,
|
| remember Jack your mother’s prayer».
| помни, Джек, молитву твоей матери».
|
| She left me as the golden sun
| Она оставила меня золотым солнцем
|
| behind the hill top it did hide,
| за вершиной холма он спрятался,
|
| And when I found that she had gone
| И когда я обнаружил, что она ушла
|
| I laid my guitar down and cried.
| Я положил гитару и заплакал.
|
| And now she’s gone this world is drear,
| И теперь она ушла, этот мир уныл,
|
| I long to have dear mother here,
| Я хочу, чтобы здесь была дорогая мама,
|
| She’s gone to join the angels there,
| Она ушла, чтобы присоединиться к ангелам там,
|
| I’ll not forget my mother’s prayer.
| Я не забуду молитву моей матери.
|
| The birds were still, no sound was made,
| Птицы были неподвижны, не было слышно ни звука,
|
| The organ sad but sweetly played,
| Орган грустный, но сладко играл,
|
| As by her side we gathered there,
| Когда рядом с ней мы собрались там,
|
| Our heads bowed down in silent prayer.
| Наши головы склонились в молчаливой молитве.
|
| We laid here where the fragrant rose
| Мы лежали здесь, где ароматная роза
|
| was blooming o’er her lonely grave,
| цвела над ее одинокой могилой,
|
| And now in answer to her prayer
| И теперь в ответ на ее молитву
|
| I’ll meet dear mother some sweet day.
| Я встречу дорогую маму в один прекрасный день.
|
| And now she’s gone this world is drear,
| И теперь она ушла, этот мир уныл,
|
| I long to have dear mother here,
| Я хочу, чтобы здесь была дорогая мама,
|
| She’s gone to join the angels there,
| Она ушла, чтобы присоединиться к ангелам там,
|
| I’ll not forget my mother’s prayer | Я не забуду молитву моей матери |