| Dear Santa Claus, It’s been so long
| Дорогой Санта-Клаус, это было так давно
|
| So long since I have written
| Так давно я не писал
|
| Since as a kid in happy house I dwelled
| С тех пор, как ребенком в счастливом доме я жил
|
| I’ve moved from there and now I live
| Я переехал оттуда и теперь живу
|
| On disillusion avenue
| На проспекте разочарования
|
| And I’ve been here longer than I care to tell
| И я был здесь дольше, чем хочу сказать
|
| The twinkling bells of hope and joy
| Мерцающие колокола надежды и радости
|
| The laughter that rang in my voice
| Смех, который звенел в моем голосе
|
| Have silenced more and more as time goes by
| С течением времени все больше и больше молчал
|
| Those treasured gifts from other years
| Эти заветные подарки прошлых лет
|
| Are tarnished, lost or stained with tears
| Запятнаны, потеряны или запятнаны слезами
|
| So Santa would you bring a new supply
| Итак, Санта, не мог бы ты принести новый запас
|
| I’ll be hanging up my empty heart this Christmas
| Я повешу свое пустое сердце на это Рождество
|
| Please fill it full with love and hope and cheer
| Пожалуйста, наполните его любовью, надеждой и радостью
|
| My faith is gone, my courage low, my patience ran out long ago
| Моя вера ушла, мое мужество иссякло, мое терпение давно иссякло
|
| Dear Santa Claus I need so much this year
| Дорогой Санта-Клаус, мне так нужно в этом году
|
| SPOKEN
| РАЗГОВОРНЫЙ
|
| Bring a basket of forgetfulness to cover up the bitterness
| Принесите корзину забвения, чтобы скрыть горечь
|
| And the grudges that I’ve gathered through the years
| И обиды, которые я накопил за годы
|
| And leave a large bag of forgiveness
| И оставить большой мешок прощения
|
| To give out to those who robbed me
| Чтобы раздать тем, кто меня ограбил
|
| Of my laughter that sometimes filled my eyes with tears
| О моем смехе, который иногда наполнял мои глаза слезами
|
| And Santa please a box piled high with love and understanding
| И Санта, пожалуйста, коробку с любовью и пониманием
|
| That I could share with all my neighbors and my friends
| Что я мог бы поделиться со всеми моими соседями и моими друзьями
|
| And leave one new temper cause I lost mine
| И оставьте один новый характер, потому что я потерял свой
|
| Lost it one too many times
| Потерял слишком много раз
|
| And make the new one longer if you can
| И сделайте новый длиннее, если можете
|
| I’ll be hanging up my empty heart this Christmas
| Я повешу свое пустое сердце на это Рождество
|
| Please fill it full with love and hope and cheer
| Пожалуйста, наполните его любовью, надеждой и радостью
|
| Tuck in some smiles to give away and some to wear for every day
| Спрячьте несколько улыбок, чтобы подарить их, и несколько, чтобы носить их каждый день.
|
| Dear Santa Claus I need so much this year
| Дорогой Санта-Клаус, мне так нужно в этом году
|
| SPOKEN
| РАЗГОВОРНЫЙ
|
| Please Santa fill my empty heart this year | Пожалуйста, Санта, наполни мое пустое сердце в этом году |