| Arsız (оригинал) | Нахальный (перевод) |
|---|---|
| Saklayamayız artık aşkı | Мы больше не можем скрывать любовь |
| Alev aldık | мы загорелись |
| Söndüremeyiz yandık | Мы не можем потушить, мы сожгли |
| Deli yel aldı. | Унесло сумасшедшим ветром. |
| Tesadüf değil | не случайно |
| Bu yangını sen çıkardın | Вы начали этот огонь |
| Geç kaldın, yine geç kaldın | Ты опоздал, ты снова опоздал |
| Yarım kaldım, sensiz kaldım. | Я наполовину, остался без тебя. |
| Aşk varsa karşında | Если перед тобой любовь |
| Kim yenebilir | кто может победить |
| Zamanımı kim yenebilir. | Кто может побить мое время? |
| Savaşma boşuna | не борись зря |
| Ne olabilir | что это может быть |
| Ne şimdi ne sonra ödün verir | Идти на компромисс ни сейчас, ни потом |
| Çal kapımı çal | постучи в мою дверь |
| Bu ruh arsız, kararsız | Эта душа дерзка, нерешительна |
| Soy beni içim rahat | Раздень меня непринужденно |
| Aklım tutarsız. | Мой разум непоследователен. |
| Çal kalbimi çal | украсть мое сердце |
| Bu ruh kararsız | Эта душа не определилась |
| Çöl gibi içim kurak | Я сух, как пустыня |
| Susuz ve yalnız | жаждущий и одинокий |
