| Mevsim rüzgârları, ne zaman eserse
| Мевсим Рузгарлары, не заман эсерс
|
| O zaman hatırlarım, çocukluk rüyalarım
| О заман хатирларым, чочуклук руяларым
|
| Şeytan uçurtmalarım
| Шейтан Учуртмаларым
|
| Öper beni annem, yanaklarımdan
| Öper beni annem, yanaklarımdan
|
| Güzel bir rüyada, sanki sevdiklerim
| Гюзель бир рюяда, санки севдиклерим
|
| Hayattalarken hâlâ
| Хаятталаркен халя
|
| Akşama doğru azalırsa yağmur
| Акшама догру азалирса ягмур
|
| Kız Kulesi ve adalar
| Кыз Кулеси ве Адалар
|
| Ah burada olsan çok güzel hâlâ
| Ах бурада олсан чок гюзель халя
|
| İstanbul'da, sonbahar
| Стамбул, сонбахар
|
| Her zaman kolay değil
| Ее заман колай дегил
|
| Sevmeden sevişmek tanımak bir vücudu
| Sevmeden sevişmek tanımak bir vücudu
|
| Yavaşça öğrenmek, alışmak ve kaybetmek
| Yavaşça öğrenmek, alışmak ve kaybetmek
|
| İstanbul bugün yorgun üzgün ve yaşlanmış
| Стамбул бугюн йоргун узгюн ве яшланмыш
|
| Biraz kilo almış, ağlamış yine
| Biraz kilo almış, ağlamış yine
|
| Rimelleri akıyor
| Римеллери акийор
|
| Akşama doğru azalırsa yağmur
| Акшама догру азалирса ягмур
|
| Kız Kulesi ve adalar
| Кыз Кулеси ве Адалар
|
| Ah burada olsan çok güzel hâlâ
| Ах бурада олсан чок гюзель халя
|
| İstanbul'da, sonbahar
| Стамбул, сонбахар
|
| Akşama doğru azalırsa yağmur
| Акшама догру азалирса ягмур
|
| Kız Kulesi ve adalar
| Кыз Кулеси ве Адалар
|
| Ah burada olsan çok güzel hâlâ
| Ах бурада олсан чок гюзель халя
|
| İstanbul'da sonbahar | Стамбульский сонбахар |