| At enda (оригинал) | В энде (перевод) |
|---|---|
| Andvekur | Пробуждение |
| Skríðandi ljós | Ползучий свет |
| Og tráan eftir blundi | И тяга ко сну |
| Enn sekur | Все еще виновен |
| Í míni kós | по моему выбору |
| Í øllum eg ei kundi | Всего не знаю |
| Og eg vitji aftur heimin | И я снова посещаю мир |
| Sum eg bygdi innaní | Некоторые я построил внутри |
| Har eg ongantíð var eg | Был ли я когда-нибудь? |
| Og aldri spurdi hví | И возраст спросил, почему |
| Tá komið er at enda | Пальцу пришел конец |
| Vit leita enn | Смысл все еще ищет |
| Vilst er síðsta fet | Разыскивается последняя нога |
| Nú lekur | Теперь утечка |
| Inn í mítt sinn | В середине нигде |
| Ein ísakaldur friður | Один ледяной мир |
| Og eg vitji aftur heimin | И я снова посещаю мир |
| Har, ið varrar vættu hold | Har, ið varrar vættum mort |
| Og tá ið myrkri datt sum skalvur | И в темноте посыпались толчки |
| Merkti eg tína hond | Я отметил, что выбираю собаку |
| Tá komið er at enda | Пальцу пришел конец |
| Vit leita enn | Смысл все еще ищет |
| Vilst er síðsta fet | Разыскивается последняя нога |
| «Okkara millum stendur onki farvæl | «Между нами, дядя, до свидания». |
| Nú vónin gleppur mær av hondum» | Теперь надежда ускользает от собак » |
| Eg síggi mína borg | Я покоряю свой город |
| Søkka í hav | Погрузитесь в море |
| Nú onki verður alt | Теперь дядя будет всем |
| Onki eg tær gav | Дядя мне пальцы дал |
| Tá komið er at enda | Пальцу пришел конец |
| Vit leita enn | Смысл все еще ищет |
| Vilst er síðsta fet | Разыскивается последняя нога |
