Перевод текста песни Büyük Yalnızlık - Halil Sezai, Sansar Salvo

Büyük Yalnızlık - Halil Sezai, Sansar Salvo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Büyük Yalnızlık , исполнителя -Halil Sezai
Песня из альбома: Yakında Sans
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Büyük Yalnızlık (оригинал)Большое Одиночество (перевод)
Yeryüzünün üstünde, gökyüzünün altında Над землей, под небом
Kim bilir ner’de, nasıl, kaç yaşındasın? Кто знает, где, как, сколько тебе лет?
Biri bir masal okuyor kepçesinden kulaklarının Кто-то читает сказку из-под ушей
Korkarım hâlâ o masaldı sanırsın Боюсь, ты до сих пор думаешь, что это была сказка.
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına Надеюсь, великое одиночество еще не достигло своих берегов
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına Надеюсь, великое одиночество еще не достигло своих берегов
Sabahının en köründe, şişelerin dibinde В разгар утра, на дне бутылок
Kim bilir hangi kabukta geçmeyen yarasın Кто знает, в какой оболочке будет болеть тот, что не проходит.
Biri bir yalan söylüyor perdesinden gözlerinin Кто-то лжет сквозь завесу ваших глаз
Korkarım hâlâ o yalanda gözyaşısın Боюсь, ты все еще слезы в этой лжи
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına Надеюсь, великое одиночество еще не достигло своих берегов
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına Надеюсь, великое одиночество еще не достигло своих берегов
Hissiyatım standarttan uzak Мое чувство далеко от стандарта
Karanlık aklımda tehlikeli planlar var У меня есть опасные планы в моем темном уме
İnanmazlar hayatımda duyabileceğin en ahmakça plan Они не верят, самый глупый план, который ты когда-либо слышал в своей жизни.
Gözlerime derin bakan en gerçekçi yalan uzaklaşmak Самая реалистичная ложь, которая смотрит мне в глаза, это уйти
İlk defa bi' konuda kendinle uzlaşmak Компромисс с собой в чем-то в первый раз
Belki farketmek vazgeçmek gerektiğini Может быть, понимая, что вы должны сдаться
Aklımda çizdiğim tüm resimler çöpe gitti Все картинки, которые я нарисовал в уме, исчезли.
Hakkımda bildiklerini unut gitsin Забудь, что ты знаешь обо мне
Aklımı saçmalatır, hatları karıştırır Сводит меня с ума, путает линии
Belki bu yüzden aptalca karıştığım şu işler Может быть, поэтому я так тупо участвую в этих вещах
Son hakkımı harcatır bana ruhumun saflığı Чистота моей души заставляет меня тратить свое последнее
Başımın altına değil de yanıma alıp yastığı Возьми подушку с собой, а не под голову
Karıştırır aklımı şeytanın oyunları Игры дьявола смущают меня
Görürsün ki perdenin bu kez karanlık arkası Вы видите, что на этот раз темная задняя часть занавеса
Aklımda kurgularım koyunları sayarken bile Даже когда мои вымыслы считают овец в моей голове
Sağlıksız düşüncelerle kazanmış olmayı Победив нездоровыми мыслями
Aslında bugüne kadar da kolayı seçerdim hep На самом деле, я всегда выбирал легко до сегодняшнего дня.
Kolayı seçmek benim için çilek gibi tatlı Выбор легкого для меня сладок, как клубника
Bi' film bittiğinde dört duvarda ben kalırım Когда фильм заканчивается, я остаюсь в четырех стенах
Kimse anlamayı seçmez zaten ben de anlamadım Все равно никто не хочет понимать, я тоже не понял
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ kıyılarına Надеюсь, великое одиночество еще не достигло своих берегов
Gün aymıyor, kararmıyor День не заходит, не темнеет
Umarım büyük yalnızlık vurmamıştır hâlâ, vurmamıştır hâlâ kıyılarına Я надеюсь, что великое одиночество еще не ударило, еще не ударило его берега
Kararmıyor, gün aymıyor yarına Не темнеет, день не назначен на завтра
Gün aymıyor yarına Нет дня на завтра
Kıyıları берега
Gün aymıyor, kararmıyor День не заходит, не темнеет
Kararmıyor, gün aymıyor yarınaНе темнеет, день не назначен на завтра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: