| With the Mike, Aaron & Eddie
| С Майком, Аароном и Эдди
|
| Mike Mike Mike, Aaron & Eddie
| Майк Майк Майк, Аарон и Эдди
|
| Mike Mike, Aaron — n — n — n — n — n — n — n — Aaron & Eddie
| Майк Майк, Аарон — н — н — н — н — н — н — н — Аарон и Эдди
|
| Mike, Aar — r — ron & Eddie
| Майк, Аар — р — Рон и Эдди
|
| Mike, Aaron & Ed — d — Eddie
| Майк, Аарон и Эд — d — Эдди
|
| Mike, Aaron — n — n — Eddie
| Майк, Аарон — н — н — Эдди
|
| Mike Mike Mike, Aaron & Eddie
| Майк Майк Майк, Аарон и Эдди
|
| My name is Myka and I’m rockin' the mic
| Меня зовут Мика, и я качаю микрофон
|
| K-k-k-k-k-kind of cycle like a meteorite
| K-k-k-k-k-подобный циклу, как метеорит
|
| M-m-m-m-m-microphona no m-m-my Sharona
| М-м-м-м-м-микрофона нет м-м-моя Шарона
|
| No b-o-l-o-g-n-a, no b-b-b-bologna
| Нет б-о-л-о-г-н-а, нет б-б-б-болоньи
|
| M-m-Michael Michael mo Michael
| М-м-Майкл Майкл мо Майкл
|
| Bo feeb ba fibe a foe fiekle
| Bo feeb ba fibe a foe fiekle
|
| I’m psycho, survival for rivals
| Я псих, выживание для соперников
|
| Depends if I use my rifle stifle
| Зависит от того, использую ли я винтовку
|
| Astound while I’m letting off rounds
| Пораженный, пока я отпускаю раунды
|
| People hurrying hurling hurdling hitting the ground
| Люди спешат прыгать с барьерами, падая на землю
|
| M-i-c-r-o-p-h-o-n-e moving many M-i-k-e okay say ok
| M-i-c-r-o-p-h-o-n-e двигает много M-i-k-e хорошо скажи хорошо
|
| He’s capable of reducing the level them devils rebel
| Он способен снизить уровень бунта дьяволов
|
| With horrible treble kibbles and bits of my hits
| С ужасными тройными кусочками и кусочками моих хитов
|
| Dribbles and drips from their lips
| Капает и капает с губ
|
| Eclipse they slip they’re in the dark
| Затмение они проскальзывают, они в темноте
|
| Skip important parts
| Пропустить важные части
|
| Forget the way the rhyme starts how smart
| Забудь, как начинается рифма, как умно
|
| Now one a two a three a four a five a six a seven and eight
| Теперь один, два, три, четыре, пять, шесть, семь и восемь.
|
| I’m taking out anyone trying to break upon the microphone
| Я убираю любого, кто пытается сломать микрофон
|
| Because I know they’re fake
| Потому что я знаю, что они поддельные
|
| P for the power of taking out cowards
| P за способность избавляться от трусов
|
| Who are trying to scower the one and only
| Кто пытается разогнать единственного и неповторимого
|
| Myka 9, I like to rhyme anytime any day
| Myka 9, я люблю рифмовать в любое время в любой день
|
| When I recite I shine, I smoke the kind
| Когда я читаю, я сияю, я курю
|
| Finally I’m getting mine and the name you’ll find
| Наконец-то я получу свое и имя, которое ты найдешь
|
| On the marquis there’s a big line
| На маркизе большая очередь
|
| Wrapping around the corner we run California
| Заворачивая за угол, мы управляем Калифорнией
|
| Haiku D’Etat on the sign
| Haiku D’Etat на вывеске
|
| Life as a man with the mic in his hand
| Жизнь человека с микрофоном в руке
|
| I’d silence the lamb
| Я бы заткнул ягненка
|
| Getting all the guidance he can
| Получая все рекомендации, которые он может
|
| He don’t gotta lie to his fans
| Он не должен лгать своим поклонникам
|
| I don’t have to pilot the plane
| Мне не нужно пилотировать самолет
|
| Whoever stylin' the same
| Тот, кто укладывает то же самое
|
| You better file in the lane
| Вам лучше подать в переулок
|
| Chain gang no weak link in the armor
| Цепная банда не слабое звено в доспехах
|
| Maintain free speech and our honor
| Сохраняйте свободу слова и нашу честь
|
| Day to day golden rule to good karma
| Ежедневное золотое правило хорошей кармы
|
| Hold a fool accountable
| Привлечь дурака к ответственности
|
| And he was overdue to coup de main conquer
| И он запоздал с переворотом
|
| Penalized read their lights
| Оштрафованные читать их огни
|
| Till they see the light realize
| Пока они не увидят свет
|
| Think with a seeing eye
| Думайте видящим глазом
|
| Freely that money ain’t the key to life
| Свободно эти деньги не являются ключом к жизни
|
| It’s love and our existence is a symphony of epiphanies
| Это любовь, и наше существование — это симфония прозрений.
|
| Above and beyond our experiences are mysteries
| Над и за пределами нашего опыта есть тайны
|
| The blood of our ancestors all through history enriches me
| Кровь наших предков на протяжении всей истории обогащает меня
|
| I channel victory my instincts are so defensive
| Я направляю победу, мои инстинкты так защищают
|
| My Haiku codependents we fight to the photo finish
| Мои созависимые хайку, с которыми мы боремся до фотофиниша
|
| Ab Rude put the soul up in it
| Аб Руд вложил в него душу
|
| Ace 1 is the poet witty
| Туз 1 – остроумный поэт
|
| Mikah 9 is the jazz and the razzmatazzle dazzling
| Mikah 9 – это ослепительный джаз и суматоха
|
| Don’t even think about battling
| Даже не думай о битве
|
| This could hurt you a vicious circle
| Это может повредить вам порочный круг
|
| Sparring at the gathering
| Спарринг на сборах
|
| M-m-m-Mike Aaron & Eddie
| М-м-м-Майк Аарон и Эдди
|
| I’m g-g-good and ready
| Я г-г-хорош и готов
|
| When I k-k-k-k-keep the p-party rockin' steady
| Когда я к-к-к-к-держу вечеринку стабильной
|
| Hey g-girl you looking pretty
| Эй, девочка, ты выглядишь красиво
|
| Wanna get you nice and sweaty
| Хочу, чтобы ты был красивым и потным
|
| Gotta w-w-w-wild st-st-st-style like Fab 5 Freddy
| Должен быть w-w-w-wild st-st-st-style, как Fab 5 Freddy
|
| I’m a break you up & back down
| Я сломаю тебя и отступлю
|
| Never gon' put the mic back down
| Никогда не опускай микрофон
|
| It’s A-C-E-Y-A-L-O-N-E now it’s finna crack now
| Это A-C-E-Y-A-L-O-N-E, теперь это финна
|
| Every one of y’all or 2 of y’all
| Каждый из вас или 2 из вас
|
| It don’t really matter who you are
| Неважно, кто вы
|
| When the sound come through like booya-ka!
| Когда звук приходит как боя-ка!
|
| Sound so good like pull it up
| Звучит так хорошо, как подтянуть
|
| Like mash it up, smash it up
| Как пюре это, разбить его
|
| Poetry takeover that’s what’s up
| Захват поэзии, вот что случилось
|
| M-m-Mike Aaron & Ed-d-d-d-Eddie that’s what’s up
| М-м-Майк Аарон и Эд-д-д-д-Эдди, вот что случилось.
|
| This music is our mastery
| Эта музыка – наше мастерство
|
| Don’t tell me what it has to be
| Не говорите мне, что это должно быть
|
| As for me it’ll be catastrophe
| Что касается меня, это будет катастрофа
|
| If you just don’t stop harassing me
| Если ты просто не перестанешь беспокоить меня
|
| The audacity keep on asking me
| Дерзость продолжает спрашивать меня
|
| About this blasphemy
| Об этом богохульстве
|
| Telling me the whole world’s passing me
| Говорить мне, что весь мир проходит мимо меня
|
| But I gotta do what’s in all our best interests
| Но я должен делать то, что в наших интересах
|
| Even if they’re not interested
| Даже если они не заинтересованы
|
| Still gotta get yo engine tested
| Все еще нужно проверить свой двигатель
|
| Manifest the destiny the best in me
| Прояви судьбу в лучшем во мне
|
| For development still arrested
| За разработку все еще арестован
|
| Enemy to the public
| Враг общества
|
| Lock us up & loving it
| Запри нас и люби это
|
| Society’s menace who look so grimace
| Угроза общества, которые выглядят так гримасничают
|
| You give him his sentence and double it
| Вы даете ему приговор и удваиваете его
|
| Now what’s the deal? | Теперь в чем дело? |
| Who’s the dealer?
| Кто дилер?
|
| Or this is bogus it feel like the house is cheating
| Или это подделка, кажется, что дом обманывает
|
| Who’s the pimp? | Кто сутенер? |
| Who’s the mack? | Кто такой мак? |
| Who’s the player?
| Кто игрок?
|
| Some of you hoes ain’t eating
| Некоторые из вас, мотыги, не едят
|
| And some of you hoes won’t eat
| И некоторые из вас, мотыги, не будут есть
|
| You’ll die of hunger
| Ты умрешь от голода
|
| I’m MC Ed-d-d-d-Eddie Hayes I’m from the under | Я МС Эд-д-д-д-Эдди Хейс, я из-под |