| Always regarded as man’s best friend
| Всегда считался лучшим другом человека
|
| To keep you company or guard your property
| Чтобы составить вам компанию или охранять вашу собственность
|
| When on the loose they run in packs and chase the cats
| На свободе бегают стаями и гоняются за кошками
|
| You know 'em as
| Вы знаете их как
|
| My dogs
| Мои собаки
|
| My dogs
| Мои собаки
|
| My dogs
| Мои собаки
|
| To all my d-o-geez & GBz & g-o-deez
| Всем моим d-o-geez & GBz & g-o-deez
|
| Cause ain’t none truer than these
| Потому что нет ничего вернее, чем эти
|
| A four legger looking for a reservoir
| Четвероногий ищет водоем
|
| Dog days doggin' em out in a dead end job
| Собачьи дни преследуют их на тупиковой работе
|
| It’s a dog life dog eat dog world
| Это собачья жизнь, собака ест собачий мир
|
| But I’m a go out with my dogs tonight though to meet girls
| Но сегодня вечером я пойду гулять со своими собаками, чтобы познакомиться с девушками
|
| Dog fighting this is not right
| Собачьи бои это неправильно
|
| Man nothing should come between dogs Summer spring fall — winter
| Между собаками ничего не должно быть. Лето, весна, осень — зима.
|
| But spend some time with your women
| Но проведите некоторое время со своими женщинами
|
| Or you’re in the doghouse
| Или ты в немилости
|
| For showing to courtesy and her birthday You forgot about it
| За проявленную любезность и ее день рождения Вы забыли об этом
|
| Not because you’re malicious had no intention
| Не потому, что вы злонамеренны, у вас не было намерения
|
| A two-legged puppy is only human
| Двуногий щенок — всего лишь человек
|
| He’s lucky to have you — Ab Rude
| Ему повезло с тобой — Аб Руд
|
| He’s out there guarding the block late
| Он там охраняет блок поздно
|
| The dogwatch Doberman gang of Hip Hop
| Хип-хоп банда доберманов
|
| Taking over the spot roll over to show me watcha got
| Заняв место, перевернитесь, чтобы показать мне, что у вас есть
|
| Only the tip top matriculated
| Только верхушка зачислена
|
| In this clique that we instated
| В этой клике, которую мы установили
|
| If we knew you wanted it quicker we’d a laid it
| Если бы мы знали, что вы хотите быстрее, мы бы это сделали.
|
| But I’m doggone glad we made it
| Но я чертовски рад, что мы сделали это
|
| Let’s go let me bless the flow
| Пойдем, позволь мне благословить поток
|
| D-o-g with a pedigree best in show
| D-o-g с родословной Best in Show
|
| I get around like a greyhound the rest are slow
| Я двигаюсь как борзая, остальные медленные
|
| You in a pack of dogs pulling one Eskimo
| Ты в стае собак тащишь одного эскимоса
|
| I got a sudden urge to croon howl at the moon
| У меня появилось внезапное желание напевать на луну
|
| I get hot like a dog day afternoon
| Мне становится жарко, как собаке днем
|
| Coming down the sidewalk give a dog some room
| Спускаясь по тротуару, дайте собаке немного места
|
| I’m well groomed & trained to bite these buffoons
| Я хорошо подготовлен и обучен кусать этих шутов
|
| What a dog type life y’all be putting me through
| Какую жизнь собачьего типа вы меня проводите
|
| I say don’t you dog me & they always do
| Я говорю, не преследуй меня, и они всегда так делают
|
| I’m always in the doghouse thanks to you
| Я всегда в немилости благодаря тебе
|
| And they try to wag the dog like I haven’t a clue
| И они пытаются вилять собакой, как будто я понятия не имею
|
| No it ain’t To-To or Marmaduke
| Нет, это не То-То или Мармадюк.
|
| I’m more like Kujo armed with a nuke
| Я больше похож на Куджо, вооруженный ядерным оружием
|
| Attack like a pit bull ripping up your suit
| Атакуй, как питбуль, рвущий твой костюм
|
| Big up to Shell Dog & my big dog Jup
| Большое дело до Shell Dog и моего большого пса Юпа
|
| Call me Myka 9 no fleas
| Зови меня Мика 9 без блох
|
| Just me & my dogs and we don’t need a leash kupeesh?
| Только я и мои собаки и нам не нужен поводок купееш?
|
| We’re all beasts well trained ain’t none of us pillow tamed
| Мы все звери, хорошо обученные, никто из нас не приручил подушку
|
| It’s a doggone shame that some of these cats lame
| Очень жаль, что некоторые из этих кошек хромают.
|
| But me & my main dogs bark up the right tree
| Но я и мои главные собаки лают на правильное дерево
|
| Spark up the light green park in the night heat
| Зажгите светло-зеленый парк в ночном зное
|
| To hot box & steam & holla at these queens
| В горячую коробку, пар и оклик у этих королев
|
| I call it animal instinct
| Я называю это животным инстинктом
|
| When we we run around looking for females
| Когда мы мы бегаем в поисках женщин
|
| Pretty in pink — because we love the honeys
| Красиво в розовом — потому что мы любим мёд.
|
| And in the club we buy 'em all a drink
| И в клубе мы покупаем им всем выпить
|
| We only see black & white
| Мы видим только черно-белое
|
| You might get attacked if you don’t act right
| На вас могут напасть, если вы будете действовать неправильно
|
| People gamble on the outcome of a dogfight
| Люди делают ставку на исход воздушного боя
|
| And some dogs don’t say nothing before they bite
| И некоторые собаки ничего не говорят, прежде чем укусить
|
| The girls want a puppy to teach a new trick
| Девочки хотят, чтобы щенок научил новому трюку
|
| But they really love a big dog with a big stick
| Но они действительно любят большую собаку с большой палкой
|
| To fetch a Frisbee to catch a big bone
| Принести фрисби, чтобы поймать большую кость
|
| To dig into the earth & make a dog moan
| Копаться в земле и заставлять собаку стонать
|
| All my out of town dogs just stay down dogs
| Все мои загородные собаки просто остаются собаками
|
| Not talking 'bout groundhogs
| Не говоря о сурках
|
| Ain’t nothing but a hound dog
| Не что иное, как гончая собака
|
| But you know you’re my dogs | Но вы знаете, что вы мои собаки |